Mar 312013
 

On this page videos were  added throughout Independence  day 2013 – we will add more videos.

Could not parse XML from YouTube

These messages came to us on Independence day 2013

Jan 212026
 

Ambassador Her Excellency Lynda Monk

 

Hello Journalers of Uzupis! I am writing to you as the new Ambassador of Journaling and thank you for this honour.
Journal writing is a personal practice that has far reaching benefit in our lives. Taking time to write your thoughts and feelings can offer healing, renewal, and fresh insights. Journaling helps us unburden from the heavy things we carry in our hearts, and the pages of your journal are also a place we can capture our joys and gratitude.
Try this: Use this journaling prompt and see where it takes you:
For me, simply joys can be found in…
Write from the heart, Lynda
Lynda Monk
Amb@ssador of the Independent Republic of Užupis in Journaling

 

Sep 202025
 

Ambassador H.E. Ieva Juzumaitė

 Tar Heel State is an old name of North Carolina

on Užupis for the Tar Heelers:

 

 

 

apie N.Caroliną Užupiečiams

Wild ponies / Laukiniai poniai

 

Appalachian Mountains / Apalačų kalnai

 

Outer Banks

 

Hillsborough / Hilsboro

 

Krispy Kreme donuts

 

Bojangle’s cajun fries / Bodžangl kadžun fritkės

 

Cheerwine     

 

Tom Wolfe / Tomas Vulfas (nuo Užupio užsienio reik. ministro)

Tomas Vulfas buvo mano mėgstamiausias rašytojas, kai buvau 19. Ypač jo “Pažvelk, angele, į savo būstą”. Tai buvo 1970-ųjų pabaiga. Tada daug važinėjau pakeilevinėmis mašinomis (autostopu; hitchhiking) ir atsisveikinimas su paauglyste bei (ne)grįžimas namo buvo viena pagrindinių temų.

Vulfas pasakoja apie būsimą skulptorių, kuriam gimtasis miestelis paliko daug sielos žaizdų, ir jis nutaria jį palikti.

 

 

 

Aug 222025
 

Ambassador H.E. David Ding

 

KENT

The name is of Celtic origin and is one of the oldest place names of the British Isles still in use today, being first recorded in a periplus in ancient Greek of the c. 320s B.C. by Pytheas. The original work, which does not survive, he is quoted explicitly by Strabo (Geog. 1.4.3)and implicitly by Diodorus (BH 5.21).

ὁ δὲ πλειόνων ἢ δισμυρίων τὸ μῆκος ἀποφαίνει τῆς νήσου, καὶ τὸ Κάντιον ἡμερῶν τινων πλοῦν ἀπέχειν τῆς Κελτικῆς φησι[17]

Translation:

Yet Pytheas declares that the extent of the island is more than 20,000 stadia and says that Kantion is several days’ sail from Keltike.

As such, it has been claimed as the “oldest recorded name still in use in England”.

The meaning has been explained as ‘coastal district’, ‘corner-land’ or ‘land on the edge’ (Welshcant ‘bordering of a circle, tyre, edge’;

Bretoncant ‘circle’;

Dutchkant ‘side, edge’).

In Latin sources the area is called Cantia or Cantium, while the Anglo-Saxons referred to it as CentCent lond or Centrīċe.

Jun 232025
 

Ambassador H.E. Lance Villahermosa (in Špunka with the foreign minister)

his motto is : sustain (or inspire) in people eating pancakes for breakfast

Alberta

Flower Wild rose
Tree Lodgepole pine
Bird Great horned owl
Alberta was named after Princess Louise Caroline Alberta (1848–1939),[24] the fourth daughter of Queen Victoria. Princess Louise was the wife of John Campbell, Marquess of LorneGovernor General of Canada (1878–83). Lake Louise and Mount Alberta were also named in her honour.[25][26]
Jun 232025
 

Ambasadorė J.E. Milda Paukštė

Credo:

 

Steinosofija

 

Užupio universitete jūs galite dalyvauti Steinosofijos (Dėmėlogijos) kurse.

Jame jūs sužinosite ir išmoksite

Užsirašyti:

Mokęstis:

Mar 292025
 

Aloha e Po’okela!  

Here is a page of the Užupis Republic Embassy in Hawaii.

Let us introduce first His Excellency Ambassador Kimo Bacon. Here is his poem:

The moon, a slice of lemon                                            Delčia, citrinos riekelė
Sits on the saucer of the world                                      Sėdi ant pasaulio samčio
Quietly slumbering among the alien dolomites.       Tyliai snausdama tarp ateivių dolomitų.    (liet. vertimas URMinistro)

(photo)

______________________________________________________________________________________

king Kamehameha I

queen

 Hawaiian Language resources website including the first on-line Hawaiian Dictionary: https://ulukau.org/

Constitution of Uzupis in Hawaiian Language / Uzupis Kumukānāwa I ‘Olelo Hawai’i

Paukū Ekahi: Pono nā kānaka apau loa e noho kokoke ka Vila ʻAumana muliwai a me ke ʻAumana muliwai pono I kahele kokoke nā kānaka apau loa.

Paukū Elua: Pono nā kānaka apau loa e wai wela, welawela i ka ho’ooilo a me ka kaupoku pōhaku ʻula.

Paukū Ekolu: Pono nā kānaka apau loa e ho’omake, aka koina ‘ole.

Paukū Eha: Pono nā kānaka apau loa hehehewa.

Paukū Elima: Pono nā kānaka apau loa ku kahi.

Paukū Eono: Pono nā kānaka apau loa aloha.

Paukū Ehiku: Pono nā kānaka apau loa aloha ‘ole, pono ‘ole paukū walu.

Paukū Ewalu:  Pono nā kānaka apau loa hoʻokahi wale nō a me noho hoʻokahi.

Paukū ʻEiwa: Pono nā kānaka apau loa e molowā.

Paukū ‘Umi: Pono nā kānaka apau loa i Aloha na popoki a me ho’omalama lakou.

Paukū ʻUmi kūmākahi: Pono nā kānaka apau loa I ho’omalama na ilio ā ua make.

Paukū ʻUmi kūmālua: Pono ka ʻĪlio i ka ʻĪlio.

Paukū ʻUmi kūmākolu: Pono ‘ole ka popoki e aloha kona po’e aka pono kokua i ka wa pu’u

Paukū ʻUmi kūmāha: Pono kākou paha a’ole ike o ko mahele hana.

Paukū ʻUmi kūmālima: Pono nā kānaka apau loa I kākālule, aka a’ohe ko kuleana.

Paukū ʻUmi kūmāono: Pono nā kānaka apau loa e hauoli.

Paukū ʻUmi kūmāhiku: Pono nā kānaka apau loa e Hauoli ‘ole.

Paukū ʻUmi kūmāwalu: Pono nā kānaka apau loa e kulikuli.

Paukū ʻUmi kūmāiwa: Pono nā kānaka apau loa i manaʻoʻiʻo   

Iwakālua: Pono ‘ole nā kānaka apau loa i weliweli.

Iwakālua kūmākahi: Pono nā kānaka apau loa i maopopo na mea nui o na mea nui ‘ole.

Iwakālua kūmālua: Pono nā kānaka apau loa ‘ola mau a mau.

Iwakālua kūmākolu: Pono nā kānaka apau loa e maopopo.

Iwakālua kūmāha: Pono nā kānaka apau loa e a’ole maopopo.

Iwakālua kūmālima: Pono nā kānaka apau loa i Lahui a’ohe pilo.

Iwakālua kūmāono: Pono nā kānaka apau loa i  hoʻolauleʻa kou lā hānau o a’ole.

Iwakālua kūmāhiku: E nā kānaka apau loa ho’omana’o kou inoa.

Iwakālua kūmāwalu: Pono nā kānaka apau loa ho’omahele ko kākou na mea.

Iwakālua kūmāeiwa: Pono nā kānaka apau loa ‘ole ho’omahele ko kākou na mea ʻē aʻe.

Kanakolu: Pono nā kānaka apau loa i Kūʻokoʻa.

Kanakolu kūmākahi: E nā kānaka apau loa kuleana no kou kūʻokoʻa.

Kanakolu kūmalua: Pono e nā kānaka apau loa uwē.

Kanakolu kūmākolu: Pono e nā kānaka apau maopopo ‘ole.

Kanakolu kūmāha: Pono e nā kānaka apau e hoʻohewa nā kānaka apau .

Kanakolu kūmālima: Pono ‘ole nā kānaka apau e ho’ohewa ‘ole nā kānaka apau.

Kanakolu kūmāono: Pono nā kānaka apau e ka wauke kū kahi o Kūlolia.

Kanakolu kūmāhiku: Pono e nā kānaka apau loa’a pono ‘ole.

Kanakolu kūmāwalu: Pono e nā kānaka apau i maka’u.

Kanahaeiwa: Mai pāʻumeʻume.

Kanaha: Mai holopapa.

Kanaha kūmākahi: Mai Hāʻawipio.