Constitution of the Republic of Užupis
Užupis Constitution was written one summer evening of 1998 by the Uzhupis citizens Romas Lileikis (later – President of Uzhupis) and Tomas Čepaitis (later – Minister of Foreign Affairs and sometimes the King:) It’s hard to say now who of them wrote which right, the only truth known to history is that President loves dogs, and Foreign minister loves cats, so articles about the rights of these citizens can be authorized.
Užupis Constitution (or rather – Bill of Rights), sometimes called the Constitution of the Old Towns (Medinas) became popular. It was proposed to make it in metal and hang on the wall. The first plaque was attached to the wall of the bar in the Užupio kavinė, where all the Revolution of Angels began. For others the long wall on the right side of the Paupio Lane was chosen. First plaques were Lithuanian and English, than – French, than (in 2002) translations into the Vilnius languages – Russian, Polish, Byelorussian (Georgian board also fall in the middle:)) and Yiddish, and from the 2009 plagues are unveiled yearly. Usually the producing of the plague is sponsored by the Embassy of the country of the language in Lithuania, sometimes wholly sponsored by the Embassy of Uzhupis in this country.
Coming openings of the Uzhupis Constitution boards (regular font – settled, italics – planned):
2024 – Telugu language. Initiated by H.E.Sangghvi Bharat, Ambassador for Telugu States, H.E. Srinivaasa Chimalamari, Ambassador for Jain culture and Uzhupis Foreign ministry
2024 – Low German language. Initiated by Uzhupis Foreign ministry and Parlament of Mecklenburg Pomerania
2024 – Esperanto. Initiated by Esperanto Peterburg society, Embassy in Esperanto and Foreign Affairs minister.
2025 – Urdu language – initiated by Ahmadiyya movement and Uzhupis Foreign ministry
2025 – Blind men language (Bryle font)
Other plans:) July 2024 – Portuguese language
2024 – Old Prussian language
The latest openings of the Uzhupis Constitution boards (from older to newer):
May 17, 2013 – Irish (Gaelge) language. Initiated by Uzhupis Foreign Affairs minister.
May 28, 2013 – Estonian language. Initiated by the UzhAmbassador in Estonia. Unveiled by the presidents of Estonia, Uzhupis and Lithuania.
October 7, 2013 – Danish language. Initiated by the Uzhupis Governement.
February 15, 2014 – Ukrainian language. Initiated by Uzhupis people
June 13, 2014 – Icelandic language. Initiated by Uzhupis Foreign Affairs minister and Ambassadors to Iceland. Unveiled by Mr. Hannibalson.
February 6, 2015 – Spanish language. Initiated by Ambassador in Costa-Rica, Spanish Embassy and Foreign Affairs minister.
March 5, 2015 – Chinese language. Initiated by Taiwan deputies for Baltics (residing in Riga), Uzhupis President and Foreign Ministry
May, 28, 2015 – Latvian language. Initiated by Latvia – EU President and Uzhupis Embassy in Latvia
November 27, 2015 – Turkish language.
January 20, 2016 – Romanian Language – Initiated by Embassies of Romania and Moldova in Lithuania, and Embassy of Uzhupis in Sibiu
May 25, 2017 Hindi & Sanskrit – initiated by India embassy in Poland, buddhist society and Uzhupis premiere.
September 22, 2017 – Latgalian language. Initiated by Latgalian community and Uzhupis governement.
June 15, 2018 – Kazakh language. Initiated by Uzhupis FA, Premiere and Kazakh Embassy in Lithuania
July 5, 2018- Armenian language. Initiated by Uzhupis Premiere and Embassy of Armenia
September 7, 2018 – Korean language.
October 4, 2018 – Latin language. Initiated by Uzhupis FA, Classics’ Association and st.Bernardine parish of Vilnius
December 3, 2018 – Japanese language. Initiated by Premiere of Uzhupis and the Embassy of Japan in Lithuania
January 25, 2019 – Gaellish (Scottish) language. Initiated by Chris Baumann and Uzhupis Foreign Affairs
June, 2019 – Dutch (Nederland) language. Initiated by Uzhupis Premiere and the Embassy of Nederland in Lithuania.
September 7, 2019 – Greek language. Initiated by Uzhupis Premiere and the Ambassador of Greece in Lithuania
September 24–th, 2020 Czech language. Initiated by Užupis government and Czech Embassy in Lithuania
November 2020 – Hebrew language
………………, 2022 Galician language (Gallego). Initiated by ………. and Užupis government
……….2023 – Tai language. Initiated by Užupis Governement and the Embassy of Thailand
May 1o, 2024 2025 – Karaim language. Initiated by Karaim society
Slideshow of Constitution translations <?php do_action(‘slideshow_deploy’, ‘511’); ?>
Hawaiian / Slovenian / Telugu / Nieder Deutch / Tai / Farsi / Afrikaans / Gaelic (Scottish) / Srpska / Hebrew / Kurd / Urdu / Macedonian / Espanol (Castellano) / Kazakh / Prussian / Icelandic / Català / English / Deutsch / Suomi / Украiнска / Česka / Осетински / Turk / Žėmaitėška / Romanian / Nederland / Greek (Ellenica) /Българска / Croatska / Norske / Esperanto / Polski / Русский / Беларуски / Français / Svenska / Cymru / Sakartvelo / Nippon / Portuguese / Eesti / Irish (Gaelge) / Latvieška / Latgala / Dansk / Бьлгарски – 48
Constitution of Uzupis in Hawaiian Language / Uzupis Kumukānāwa I ‘Olelo Hawai’i
(Paukū means right)
Paukū Ekahi: Pono nā kānaka apau loa e noho kokoke ka Vila ʻAumana muliwai a me ke ʻAumana muliwai pono I kahele kokoke nā kānaka apau loa.
Paukū Elua: Pono nā kānaka apau loa e wai wela, welawela i ka ho’ooilo a me ka kaupoku pōhaku ʻula.
Paukū Ekolu: Pono nā kānaka apau loa e ho’omake, aka koina ‘ole.
Paukū Eha: Pono nā kānaka apau loa hehehewa.
Paukū Elima: Pono nā kānaka apau loa ku kahi.
Paukū Eono: Pono nā kānaka apau loa aloha.
Paukū Ehiku: Pono nā kānaka apau loa aloha ‘ole, pono ‘ole paukū walu.
Paukū Ewalu: Pono nā kānaka apau loa hoʻokahi wale nō a me noho hoʻokahi.
Paukū ʻEiwa: Pono nā kānaka apau loa e molowā.
Paukū ‘Umi: Pono nā kānaka apau loa i Aloha na popoki a me ho’omalama lakou.
Paukū ʻUmi kūmākahi: Pono nā kānaka apau loa I ho’omalama na ilio ā ua make.
Paukū ʻUmi kūmālua: Pono ka ʻĪlio i ka ʻĪlio.
Paukū ʻUmi kūmākolu: Pono ‘ole ka popoki e aloha kona po’e aka pono kokua i ka wa pu’u
Paukū ʻUmi kūmāha: Pono kākou paha a’ole ike o ko mahele hana.
Paukū ʻUmi kūmālima: Pono nā kānaka apau loa I kākālule, aka a’ohe ko kuleana.
Paukū ʻUmi kūmāono: Pono nā kānaka apau loa e hauoli.
Paukū ʻUmi kūmāhiku: Pono nā kānaka apau loa e Hauoli ‘ole.
Paukū ʻUmi kūmāwalu: Pono nā kānaka apau loa e kulikuli.
Paukū ʻUmi kūmāiwa: Pono nā kānaka apau loa i manaʻoʻiʻo
Iwakālua: Pono ‘ole nā kānaka apau loa i weliweli.
Iwakālua kūmākahi: Pono nā kānaka apau loa i maopopo na mea nui o na mea nui ‘ole.
Iwakālua kūmālua: Pono nā kānaka apau loa ‘ola mau a mau.
Iwakālua kūmākolu: Pono nā kānaka apau loa e maopopo.
Iwakālua kūmāha: Pono nā kānaka apau loa e a’ole maopopo.
Iwakālua kūmālima: Pono nā kānaka apau loa i Lahui a’ohe pilo.
Iwakālua kūmāono: Pono nā kānaka apau loa i hoʻolauleʻa kou lā hānau o a’ole.
Iwakālua kūmāhiku: E nā kānaka apau loa ho’omana’o kou inoa.
Iwakālua kūmāwalu: Pono nā kānaka apau loa ho’omahele ko kākou na mea.
Iwakālua kūmāeiwa: Pono nā kānaka apau loa ‘ole ho’omahele ko kākou na mea ʻē aʻe.
Kanakolu: Pono nā kānaka apau loa i Kūʻokoʻa.
Kanakolu kūmākahi: E nā kānaka apau loa kuleana no kou kūʻokoʻa.
Kanakolu kūmalua: Pono e nā kānaka apau loa uwē.
Kanakolu kūmākolu: Pono e nā kānaka apau maopopo ‘ole.
Kanakolu kūmāha: Pono e nā kānaka apau e hoʻohewa nā kānaka apau .
Kanakolu kūmālima: Pono ‘ole nā kānaka apau e ho’ohewa ‘ole nā kānaka apau.
Kanakolu kūmāono: Pono nā kānaka apau e ka wauke kū kahi o Kūlolia.
Kanakolu kūmāhiku: Pono e nā kānaka apau loa’a pono ‘ole.
Kanakolu kūmāwalu: Pono e nā kānaka apau i maka’u.
Kanahaeiwa: Mai pāʻumeʻume.
Kanaha: Mai holopapa.
Kanaha kūmākahi: Mai Hāʻawipio.
Ustava Republike Užupis
1. Vsakdo ima pravico živeti ob reki Vilnelė in reka Vilnelė ima pravico teči mimo vsakogar.
2. Vsakdo ima pravico do tople vode, ogrevanja pozimi in strehe prekrite s strešniki.
3. Vsakdo ima pravico umreti, vendar to ni obveznost.
4. Vsakdo ima pravico, da se moti.
5. Vsakdo ima pravico biti edinstven.
6. Vsakdo ima pravico ljubiti.
7. Vsakdo ima pravico, da ni ljubljen, vendar to ni obveznost.
8. Vsakdo ima pravico biti neprepoznaven in neznan.
9. Vsakdo ima pravico do brezdelja ali lenarjenja.
10. Vsakdo ima pravico ljubiti in skrbeti za mačko.
11. Vsakdo ima pravico skrbeti za svojega psa, dokler eden od njiju ne umre.
12. Pes ima pravico biti pes.
13. Mačka ni dolžna ljubiti svojega lastnika, vendar ga mora podpirati v težkih trenutkih.
14. Vsakdo ima pravico včasih ne vedeti, ali ima dolžnosti.
15. Vsakdo ima pravico dvomiti, vendar to ni obveznost.
16. Vsakdo ima pravico biti srečen.
17. Vsakdo ima pravico biti nesrečen.
18. Vsakdo ima pravico do molka.
19. Vsakdo ima pravico verovati.
20. Nihče nima pravice izvajati nasilja.
21. Vsakdo ima pravico, da ceni svojo nepomembnost.
22. Nihče nima pravice težiti k večnosti.
23. Vsakdo ima pravico razumeti.
24. Vsakdo ima pravico ne razumeti ničesar.
25. Vsakdo ima pravico biti katerega koli državljanstva.
26. Vsakdo ima pravico praznovati ali ne praznovati svoj rojstni dan.
27. Vsakdo si je dolžan zapomniti svoje ime.
28. Vsakdo lahko svojo lastnino deli z drugimi.
29. Nihče ne more deliti z drugimi tistega, česar nima v lasti.
30. Vsakdo ima pravico imeti brate, sestre in starše.
31. Vsakdo je lahko neodvisen.
32. Vsakdo je odgovoren za svojo svobodo.
33. Vsakdo ima pravico do joka.
34. Vsakdo ima pravico biti napačno razumljen.
35. Nihče nima pravice okriviti drugega.
36. Vsakdo ima pravico biti posameznik.
37. Vsakdo ima pravico biti brez pravic.
38. Vsakdo ima pravico, da se ne boji.
39. Ne porazi.
40. Ne upiraj se.
41. Ne predaj se.
Translated by Domen Rački in Ljubljana on May 2024
————————————————————-
Republic of Uzupis . రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ఉజుపిస్(Telugu).రాజ్యాంగము
- ప్రతి ఒక్కరికీ విల్నేలే నదిలో నివసించే హక్కు ఉంది మరియు విల్నేలే నదికి ప్రతి ఒక్కరికీ ప్రవహించే హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి శీతాకాలంలో వేడి నీటిని కాచుకొనే హక్కు మరియు పైకప్పు కింద నివసించే హక్కు వున్నది.
- ప్రతి ఒక్కరికి చనిపోయే హక్కు ఉంది, కానీ ఇది ఒక బాధత్య కాదు.
- తప్పులు చేసే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంటుంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి ప్రత్యేకంగా ఉండే హక్కు ఉంది.
- ప్రేమించే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- ప్రేమించబడకూడదనే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది, కానీ అవసరం లేదు.
- ప్రతి ఒక్కరికీ గుర్తింపు లేని మరియు తెలియని హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికీ పనిలేకుండా ఉండే హక్కు ఉంది. 10. పిల్లిని ప్రేమించే మరియు చూసుకునే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- కుక్క చనిపోయే వరకు దానిని చూసుకునే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంటుంది.
- కుక్కకు కుక్కగా ఉండే హక్కు ఉంది.
- పిల్లి తన యజమానిని ప్రేమించాల్సిన అవసరం లేదు, కానీ అవసరమైన సమయంలో సహాయం చేయాలి.
- కొన్నిసార్లు ప్రతి ఒక్కరికి తమ విధుల గురించి తెలియకుండా ఉండే హక్కు ఉంటుంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి సందేహం ఉండే హక్కు ఉంది, కానీ ఇది ఒక బాధ్యత కాదు.
- ప్రతి ఒక్కరికి సంతోషంగా ఉండే హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికీ సంతోషించలేని హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి మౌనంగా ఉండే హక్కు ఉంది.
- విశ్వాసం కలిగి ఉండే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- హింస చేసే హక్కు ఎవరికీ లేదు.
- ప్రతి ఒక్కరికి వారి రాజ్యాంగము లేని వాటిని అభినందించే హక్కు ఉంది.
- శాశ్వతత్వంపై రూపకల్పన చేసే హక్కు ఎవరికీ లేదు.
- అర్థం చేసుకునే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది. 24. ప్రతి ఒక్కరికి ఏమీ అర్థం చేసుకోలేని హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి ఏ జాతీయత అయినా ఉండే హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి వారి పుట్టినరోజును జరుపుకోవడానికి లేదా జరుపుకోవడానికి హక్కు ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరూ తమ పేరును గుర్తుంచుకోవాలి.
- ప్రతి ఒక్కరూ తమ వద్ద ఉన్న వాటిని పంచుకోవచ్చు.
- తమ వద్ద లేని దానిని ఎవరూ పంచుకోలేరు.
- సోదరులు, సోదరీమణులు మరియు తల్లిదండ్రులను కలిగి ఉండే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- అందరూ స్వతంత్రులు కావచ్చు.
- ప్రతి ఒక్కరూ తమ స్వేచ్ఛకు బాధ్యత వహిస్తారు.
- ఏడ్చే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- ప్రతి ఒక్కరికి అపార్థం చేసుకునే హక్కు ఉంది.
- మరొక వ్యక్తిని దోషిగా చేసే హక్కు ఎవరికీ లేదు.
- ప్రతి ఒక్కరికి వ్యక్తిగతంగా ఉండే హక్కు ఉంది.
- హక్కులు లేని హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- భయపడకుండా ఉండే హక్కు ప్రతి ఒక్కరికీ ఉంది.
- ఓడిపోవద్దు.
- తిరిగి పోరాడవద్దు.
- లొంగిపోవద్దు.
Translated by: Srinivaasa Chimalamarri and ratified by Dr CV.Sivaramakrishna,Deputy Director,CIIL,Mysore,India.
فارسی (Farsi) |
قانون اساسی اوژوپیس
(Ghonunė asasijė Užupis) |
۱. همه آزادند که در کنار رود ویل نله زندگی کنند و رود ویل نله آزاداست که در کنار همه جاری
باشد. (1-Jek. Hame azadand ke dar kenare rude Vilnele zendegi konand va rude Vilnele azadast ke dar kenare hame džiari bašad.) |
۲. همه آزادند که آب گرم، گرمایش در زمستان و بام کاشی کاری شده داشته باشند.
(2-Do. Hame azadand ke abe garm, garmaš dar zemestan va bam kaši kari šude dašte bašand.) |
۳. همه آزادند بمیرند اما در آن الزامی نیست.
(3-Se. Hame azadand bemirand ama dar on elzami nist.) |
۴. همه آزادند اشتباه کنند.
(4-Čehar. Hame azadand aštebah konand.) |
۵. همه آزادند که منحصر به فرد
باشند. (5-Pandž. Hame azadand ke monhaser bafard bašand.) |
۶. همه آزادند که عاشق باشند.
(6-Šeš. Hame azadand ke ašegh bašand.) |
۷. همه آزادند که محبوب نباشند اما در
آن الزامی نیست. (7-Haft. Hame azadand ke ma bub nabošand emo dar on elzami nist.) |
۸. همه آزادند که نامتمایز و ناشناخته
باشند. (8-Hašt. Hame azadand ke na motamojez va naše nafte bošand.) |
۹. همه آزادند که بیهوده وقت بگذرانند.
(9-Noh. Hame azadand ke bihude vaht behzaranand.) |
۱۰. همه آزادند که عاشق گربه باشند و از آن مراقبت کنند.
(10-Dah. Hame azadand ke ašgehe gorbė bašand va az on moragebat konand.) |
۱۱. همه آزادند از سگ مواظبت کنند تا وقتی که یکی از آنها بمیرد.
(11-Jozda. Hame azadand az sag movazebat konand ta vachtike jeki az anha bemirad.) |
۱۲. یک سگ آزاد است سگ باشد.
(12-Davozda. Jek sag azad ast sag bašad.) |
۱۳. یک گربه مجبور نیست که صاحب خود را دوست داشته باشد، اما باید در موقع لزوم به او کمک کند.
(13-Syzda. Jek gorbe madžbor nist ke sahebe chod ra dust dašte bašad emo bojad dar moghe e lozum be u komak konad.) |
۱۴. گاهی اوقات همه آزادند که از وظایفشان ناآگاه باشند.
(14-Čeharda. Gahi ohat hame azadand ke az vazajefešan na aga bašand.) |
۱۵. همه آزادند که در تردید باشند اما در آن الزامی نیست.
(15-Punzda. Hame azadand ke dar tardid bašand emo dar an elzami nist.) |
۱۶. همه آزادند که شاد باشند.
(16-Šiunzda. Hame azadand ke šad bašand.) |
۱۷. همه آزادند که ناخشنود باشند.
(17-Hyfda. Hame azadand ke nachošnud bašand.) |
۱۸. همه آزادند که ساکت باشند.
(18-Hyšda. Hame azadand ke saket bašand.) |
۱۹.همه آزادند که ایمان داشته باشند.
(19-Nohda. Hame azadand ke iman dašte bašand.) |
۲۰. هيچ کس حق خشونت ندارد.
(20-Bist. Hič kas hagė chošonat nadarad.) |
۲۱. همه آزادند که عدم اهمیت یا اهمیت خود را تشخیص دهند.
(21-Bisto-jėk. Hame azadand ke adamė ahamijat ja ahamijatė chodra tašchis dahand.) |
٢٢. هیچ کس حق ندارد قصد جاودانگی کند.
(22-Bisto-do. Hičkas hag nadarad ghasdė džavdanegi konad.) |
۲۳. همه آزادند که درک کنند.
(23-Bisto-se. Hame azadand ke dark konand.) |
۲۴. همه آزادند که هیچ چیز را درک نکنند.
(24-Bisto-čahar. Hame azadand ke hič čiz ra dark nakonand.) |
۲۵. همه آزادند که از هر ملیتی باشند.
(25-Bisto-pandž. Hame azadand ke az har melijati bošand.) |
۲۶.همه آزادند که روز تولد خود را جشن بگیرند یا نگیرند.
(26-Bisto-šeš. Hame azadand ke ruze tavalode chodra džašn begirand ja nagirand.) |
۲۷. همه باید نامشان را به یاد آورند.
(27-Bisto-haft. Hame bajad namešan ra be jad avarand.) |
۲۸. همه می توانند آنچه که دارند را تقسیم کنند.
(28-Bisto-hašt. Hame mitavanand anče ke darand ra tagsim konand.) |
۲۹. هیچ کس نمی تواند آنچه که ندارد را تقسیم کند.
(29-Bisto-noh. Hičkas nemitavanad anče ke nadarad ra tagsim konad.) |
۳۰. همه آزادند که برادران، خواهران، پدران و مادرانی داشته باشند.
(30-Si. Hame azadand ke baradaran, chaharan, pedaran va madarani daštė bošand.) |
۳۱. همه می توانند مستقل باشند.
(31-Sio-jėk. Hame mitavanand mustagel bošand.) |
۳۲. همه مسئول آزادی خودشان هستند.
(32-Sio-do. Hame masule azadijė chudešan hastand.) |
۳۳. همه آزادند که گریه کنند.
(33-Sio-se. Hame azadand ke gerijė konand.) |
۳۴. هرکس حق دارد دیگران درباره اش دچار سوء تفاهم شوند.
(34-Sio-čehar. Har kas hag darad digaran darbare aš dočare sue tafohum šavand.) |
۳۵. هیچ کس حق ندارد دیگری را مقصر جلوه دهد.
(35-Sio-pandž. Hič kas hag nadarad digarira mogaser dželve dahad.) |
۳۶. همه آزادند که منحصر به فرد باشند.
(36-Sio-šeš. Hame azadand ke monhaser be fard bašand.) |
۳۷. همه آزادند که هیچ حقی نداشته باشند.
(37-Sio-haft. Hame azadand ke hič haghi nadašte bašand.) |
۳۸. هر کس حق دارد که نترسد.
(38-Sio-hašt. Har kas hag darad ke natarsad.) |
۳۹. شکست نده.
(39-Sio-noh. Šekast nade.) |
۴۰. در برابر حمله واکنش نشان نده.
(40-Čehel. Dar barabare hamle vakoneš nešan nade.) |
۴۱. تسلیم نشو.
(41-Čehelo-jek. Taslim našo.) |
Some argue that the last three are mottos, not rights.
It was written in July 1998 by Thomas Chepaitis (Minister of Foreign Affairs of Uzhupis) and Romas Lileikis (President of Uzhupis)
Konstitusie van die Republiek van Uzhupis
Afrikaans
-
- Almal het die reg of te leef by die Vilnele rivier, en die Vinele rivier het die reg om langs almal te vloei.
- Almal het die reg tot warm water, verwarming in die winter en ‘n geteelde dak.
- Almal het die reg om dood te gaan, maar dit is nie ‘n verpligting nie nie.
- Almal het die reg om foute te maak.
- Almal het die reg om uniek te wees.
- Almal het die reg om lief te hê.
- Almal het die reg om nie lief gehê te word nie, maar nie noodwendig nie.
- Almal het die reg om onkenbaar en onbekend te wees.
- Almal het die reg om ledigheid.
- Almal het die reg om lief te wees vir, en om te sien na ‘n kat.
- Amal het die reg om om te sien na ‘n hond, tot een van hul tot sterwe kom.
- ‘n Hond het die reg om ‘n hond te wees.
- ‘n Kat hoef nie sy eienaar lief te hê nie, maar moet help in tye van nood.
- Almal het die reg om soms onbewus te wees van hul pligte.
- Almal het die reg om te twyfel, maar dit is nie ‘n verpligting nie.
- Almal het die reg om gelukkig te wees.
- Almal het die reg om ongelukkig te wees.
- Almal het die reg om stil te wees.
- Almal het die reg om geloof te hê.
- Niemand het die reg tot geweld nie.
- Almal het die reg om hul eie nietigheid te waardeer.
- Niemand het ‘n reg tot ‘n eis op die ewigheid nie.
- Almal het die reg om te verstaan.
- Almal het die reg om niks te verstaan nie.
- Almal het die reg om van enige nationaliteit te wees.
- Almal het die reg om hul verjaarsdag te vier of nie te vier nie.
- Almal sal hul eie naam onthou.
- Almal mag deel wat hul besit.
- Niemand mag deel wat hul nie besit nie.
- Almal het die reg om broers, susters en ouers te hê.
- Almal het die reg om onafhanklik te wees.
- Almal is verantwoordelik vir hul eie vryheid.
- Almal het die reg om te huil.
- Almal het die reg om misverstaan te word.
- Niemand het die reg om ‘n ander person skuldig te maak nie.
- Almal het die reg tot individualisme.
- Almal het die reg om geen regte te hê nie.
- Almal het die reg om nie te vrees nie.
- Moet nie verslaan nie.
- Moet nie terugveg nie.
- Moet nie oorgee nie.
Còrdadh Bun-reachd Užupis:
1. Tha còir aig a h-uile duine a bhith a’ fuireach ri taobh Abhainn Vilnele agus tha còir aig an Abhainn Vilnele sruthadh seachad air a h-uile duine.
2. Tha còir aig a h-uile duine ri uisge teth, teas anns a’ gheamhradh agus mullach le taidhlean.
3. Tha còir aig a h-uile duine bàs fhaighinn, ach chan eil seo mar dhleastanas.
4. Tha còir aig a h-uile duine mearachdan a dhèanamh.
5. Tha còir aig a h-uile duine a bhith fa-leth.
6. Tha còir aig a h-uile duine a bhith ann an gaol.
7. Tha còir aig a h-uile duine gun cuidiegin a bhith ann an gaol riutha, ach chan fheumar seo a dhèanamh.
8. Tha còir aig a h-uile duine a bhith neo-chomharraichte agus neò-aithnichte.
9. Tha còir aig a h-uile duine a bhith dìomhaineach.
10. Tha còir aig a h-uile duine gaol a bhith aca agus cùram a ghabhail dhen chat.
11. Tha còir aig a h-uile duine coimhead às dèidh a’ choin gus am bàsaich fear aca.
12. Tha còir aig cù a bhith na chù.
13. Chan eil e mar fhiachaibh air cat a bhith gaolach ris an neach leis a bheil e, ach feumaidh e cuideachadh ann an èiginn.
14. Uaireanan tha còir aig a h-uile duine gun a fhios a bhith aca air an dleastanasan.
15. Tha còir aig a h-uile duine a bhith teagmhach, ach chan e dleastanas a tha seo.
16. Tha còir aig a h-uile duine a bhith toilichte.
17. Tha còir aig a h-uile duine a bhith mì-thoilichte.
18. Tha còir aig a h-uile duine a bhith sàmhach.
19. Tha còir aig a h-uile duine creideas a bhith aca.
20. Chan eil còir aig duine sam bith a bhith ri làmhachas-làidir.
21. Tha còir aig a h-uile duine aithne a bhith aca air cho beag seagh ’s a tha iad.
22. Chan eil còir aig duine sam bith air bith-bhuantachd.
23. Tha còir aig a h-uile duine tuigsinn.
24. Tha còir ag a h-uile duine gun dad a thuigsinn.
25. Tha còir aig a h-uile duine nàiseantachd sam bith a bhith aca.
26. Tha còir aig a h-uile duine a bhith no gun a bhith a’ comharrachadh an co-là-breith.
27. Cuimhnichidh a h-uile duine an ainm.
28. Faodaidh duine sam bith na tha leotha a roinn.
29. Chan fhaod duine sam bith rud nach eil leotha a roinn.
30. Tha còir aig a h-uile duine bràithrean, peathraichean agus pàrantan a bhith aca.
31. Faodaidh a h-uile duine a bhith neo-eisimeileach.
32. Tha a h-uile duine an urra ri an saorsa fhèin.
33. Tha còir aig a h-uile duine a bhith a’ rànaich
34. Tha còir aig a h-uile duine gun a bhith air an tuigsinn.
35. Chan eil còir aig duine sam bith toirt air duine eile faireachdainn ciontach.
36. Tha còir aig a h-uile duine a bhith nan daine neo-eisimeileach.
37. Tha còir aig a h-uile duine gun còraichean a bhith aca.
38. Tha còir aig a h-uile duine gun an t-eagal a bhith orra.
(39. Na dèan cron.
(40. Na sabaidich air ais.
(41. Na gèill.
Bidh cuid a’ cumail a-mach gur e suaicheantasan a tha anns na trì mu dheireadh agus nach e còraichean.
Chaidh a sgrìobhadh anns an Iuchar 1998 le Tòmas Chepaitis (Ministear nan Cùisean Cèin aig Uzhupis) agus Romas Lileikis (Ceann-suidhe Uzhupis)
PREKOREČNA REPUBLIKA, USTAV / Constitution of Užupis in Serbian language
1. Svako ima pravo da živi pored reke Vilnije, a reka Vilnija ima pravo da protiče pored svakoga.
2. Svako ima pravo na toplu vodu, grejanje zimi i pokriven krov.
3. Svako ima pravo da umre, ali to nije pod moranjem.
4. Svako ima pravo da pogreši.
5. Svako ima pravo da bude jedinstven.
6. Svako ima pravo na ljubav.
7. Svako ima pravo da ne bude voljen, ali ne obavezno.
8. Svako ima pravo da bude neistaknut i nepoznat.
9. Svako ima pravo da bude lenj.
10. Svako ima pravo da voli i brine se o mački.
11. Svako ima pravo da se brine o psu, dok jedno od njih dvoje ne umre.
12. Pas ima pravo da bude pas.
13. Mačka ne mora da voli svog vlasnika, ali mora da pomogne u stanju nužde.
14. Ponekad svako ima pravo da bude nesvestan svojih dužnosti.
15. Svako ima pravo da sumnja, ali to nije obaveza.
16. Svako ima pravo da bude srećan.
17. Svako ima pravo da bude nesrećan.
18. Svako ima pravo da bude tih.
19. Svako ima pravo da ima veru.
20. Niko nema pravo na nasilje.
21. Svako ima pravo da ceni vlastitu nevažnost.
22. Niko nema pravo da polaže pravo na večnost.
23. Svako ima pravo da razume.
24. Svako ima pravo da ne razume ništa.
25. Svako ima pravo da bude bilo koje nacionalnosti.
26. Svako ima pravo da slavi ili ne slavi svoj rođendan.
27. Svako će da zapamti svoje ime.
28. Svako može da deli ono što poseduje.
29. Niko ne može da deli ono što ne poseduje.
30. Svako ima pravo da ima braću, sestre i roditelje.
31. Svako sme da bude nezavisan.
32. Svako je odgovoran za svoju slobodu.
33. Svako ima pravo da plače.
34. Svako ima pravo da bude neshvaćen.
35. Niko nema pravo da učini drugu osobu krivom.
36. Svako ima pravo da bude zaseban.
37. Svako ima pravo da nema prava.
38. Svako ima pravo da se ne boji.
(39. Ne porazi.
(40. Ne uzvrati udarac.
(41. Ne predaj se.
Neki misle da su zadnja tri slogani, ne prava.
Napisali jula 1998.godine Thomas Chepaitis (Ministar spoljnih poslova Užupisa) i Romas Lileikis (Predsednik Užupisa)
translated by / preveo Miodrag Jovičić
Hebrew / Ivrit
רפובליקת אוזופיס
חוקה
1. לכולם ישנה זכות לגור ליד נהר הוילנה, ולנהר הוילנה ישנה זכות לזרום לצד כולם.
2. לכולם ישנה זכות למים חמים, חימום בחורף וקורת גג.
3. לכולם ישנה זכות למות, אך זוהי אינה חובתם.
4. לכולם ישנה רשות לטעות.
5. לכולם ישנה זכות להיות מיוחדים.
6. לכולם ישנה זכות לאהוב.
7. לכולם ישנה זכות לא להיות נאהבים, אך לא בהכרח.
8. לכולם ישנה זכות להיות בלתי מובחנים ובלתי מוכרים.
9. לכולם ישנה זכות להתבטל.
10. לכולם ישנה זכות לאהוב ולטפל בחתול.
11. לכולם ישנה זכות לטפל בכלב עד שהם או הכלב ימותו.
12. לכלב ישנה זכות להיות כלב.
13. חתול אינו מחויב לאהוב את בעליו, אך חובה עליו לעזור לו בשעת צרה.
14. לפעמים, לכולם ישנה הזכות לא להיות מודעים לחובותיהם.
15. לכולם ישנה הזכות להטיל ספק, אך זוהי איננה חובה.
16. לכולם ישנה זכות להיות מאושרים.
17. לכולם ישנה זכות להיות אומללים.
18. לכולם ישנה זכות להיות שקטים.
19. לכולם ישנה זכות לאמונה.
20. לאיש אין זכות לנקוט באלימות.
21. לכולם ישנה זכות להעריך את חוסר חשיבותם.
22. לאיש אין זכות למונופול או בעלות על הנצח.
23. לכולם ישנה זכות להבין.
24. לכולם ישנה זכות לא להבין דבר.
25. לכולם ישנה זכות להיות בעל כל לאום.
26. לכולם ישנה זכות לחגוג או לא לחגוג את יום הולדתם.
27. כולם מחויבים לזכור את שמם.
28. כולם רשאים לחלוק את מה שברשותם.
29. איש אינו יכול לחלוק מה שאינו ברשותו.
30. לכולם ישנה זכות לאחים, אחיות והורים.
31. כולם רשאים להיות עצמאיים.
32. כולם אחראיים לחופש של עצמם.
33. לכולם ישנה זכות לבכות.
34. לכולם ישנה זכות להיות בלתי מובנים.
35. לאיש אין זכות להאשים אדם אחר.
36. לכולם ישנה הזכות להיות אינדיבידואליים.
37. לכולם ישנה זכות להיות חסרי זכויות.
38. לכולם ישנה זכות לא לחוש פחד.
39. אל תביסו.
40. אל תשיבו מלחמה.
41. אל תיכנעו.
Užupio Respublikos Konstitucija kurdiškai/
Vertimas iš anglų/turkų kalbų/ translation from English/Turkish – Xalis Xerzan Padėka/thanks – Şerefhan Mahabat Mermertaş
پرانا ٹاؤن آئین (Urdu)
- ہرایک کو حق ہے دریا ئے وِل نیلے کے ساتھ رہنے کااور دریائے وِل نیلے کو حق ہے ہرایک کے ساتھ بہنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے گرم پانی کا،سردی میں گرمائش اور سر ڈھانپنے کے لیے چھت کا۔
- ہرایک کوحق ہے مرنے کا۔لیکن یہ فرض نہیں۔
- ہر ایک کو حق ہےغلطیاں کرنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے منفرد بننے کا۔
- ہرایک کو حق ہےمحبت کرنے کا۔
- ہرایک کو حق ہے نہ چاہے جانے کا لیکن یہ ضروری نہیں۔
- ہرایک کو حق ہےمعمولی اور نامعلوم رہنے کا۔
- ہر ایک کو حق ہے غیر متحرک ر ہنے کا۔
- ہرایک کو حق ہے بِلّی سے محبت کرنے اور اس کا خیال رکھنے کا۔
- ہر ایک کو حق ہے کُتےکے خیال رکھنے کا، یہاں تک کہ ان دونوں میں سے ایک مر جائے۔
- کُتےکو حق ہے کُتا ہونے کا۔
- بلی پرفرض نہیں اپنے مالک سے محبت کرنا لیکن ضرورت کے وقت لازم ہےمدد کرنا۔
- بسا اوقات ہر ایک کوحق ہے اپنے فرائض سےغافل ہونے کا۔.
- ہر ایک کوحق ہے شک میں مبتلا رہنے کا لیکن یہ لازم نہیں۔
- ہرایک کوحق ہے خوش رہنے کا۔
- ہر ایک کوحق ہے نا خوش رہنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے خاموش رہنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے ایمان رکھنے کا۔
- کسی کو حق نہیں جارحیت کرنے کا۔
- ہرایک کوحق ہےاپنی عمومیت اور عظمت کو سرہانے کا ۔
- کسی کوحق نہیں ہمیشہ رہنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے سمجھنے کا۔
- ہرایک کو حق ہے کچھ نہ سمجھنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے کسی بھی قوم سے تعلق رکھنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے سالگرہ منا نے یا نہ منانے کا۔
- ہر ایک پر لازم ہےاپنا نام یاد رکھنا۔
- ہرایک اپنی اشیاء میں دوسروں کو شریک کر سکتا ہے۔
- جو کسی چیز کی ملکیت نہیں رکھتا وہ اس میں کسی دوسرے کو شریک نہیں کرسکتا۔.
- ہر ایک کو حق ہے بھائی، بہنیں اور والدین رکھنے کا۔
- ہرایک آزاد رہ سکتا ہے۔
- ہرایک اپنی آزادی کا زمہ دار ہے۔
- ہر ایک کوحق ہے رونےکا۔
- ہرایک کو حق ہے غلط سمجھے جانے کا۔
- کسی کو حق نہیں کسی دوسرے کو قصور وار ٹھہرانےکا۔
- ہر ایک کوحق ہے انفرادی حیثیت کا۔
- ہرایک کوحق ہے حقوق ترک کرنے کا۔
- ہرایک کوحق ہے خوفزدہ نہ ہونے کا۔
- ہر ایک کو حق ہے مذاق کرنے اور مسکرانے کا۔
- شکست مت دو۔
- واپس لڑائی مت کرو ۔
- ہار مت مانو۔
translation organized by Ahmadiyya community – Ahmed Faraz
Устав на Република Ужупис
1. Човек има право да живее до реката Вилнале, а Вилнале да тече до човекот.
2. Човек има право на топла вода, греење зимно време и керамиден покрив.
3. Човек има право да умре, но тоа не е обврска.
4. Човек има право да греши.
5. Човек има право да биде единствен.
6. Човек има право да љуби.
7. Човек има право да не биде сакан, но не е задолжително.
8. Човекот има право да биде незабележлив и непознат.
9. Човек има право да биде мрзелив и ништо да не прави.
10. Човекот има право да љуби и да се грижи за мачката.
11. Човекот има право да се грижи за куче до крајот на неговиот живот.
12. Кучето има право да биде куче.
13. Мачката не е задолжително да го сака својот домаќин, но во тешки моменти треба да му помага.
14. Човекот има право понекогаш да не знае дали има обврски.
15. Човекот има право да се сомнева, но тоа не е негова обврска.
16. Човекот има право да биде среќен.
17. Човекот има право да биде несреќен.
18. Човекот има право да молчи.
19. Човекот има право да верува.
20. Човек нема право да злоупотребува.
21. Човекот има право да ја разбира својата безначајност и величенственост.
22. Човек нема право да посегнува на вечноста.
23. Човекот има право да разбира.
24. Човекот има право ништо да не разбира.
25. Човекот има право да има различни националности.
26. Човекот има право да слави или да не го слави својот роденден.
27. Човек мора да го запамети своето име.
28. Човек може да го сподели она што го има.
29. Човек не може да го сподели она што нема.
30. Човекот има право да има браќа, сестри и родители.
31. Човек може да биде слободен.
32. Човекот е одговорен за својата слобода.
33. Човекот има право да плаче.
34. Човекот има право да биде погрешно разбран.
35. Човекот нема право да ги обвинува другите.
36. Човекот има право да биде личност.
37. Човекот има право да нема никакви права.
38. Човекот има право да не се плаши.
39. Не победувај.
40. Не се спротиставувај.
41. Не се предавај.
Translated by Mitko Gogov, June 2015
Constitución de la República de Užupis (Castellano)
1. Todos tienen derecho a vivir cerca del río Vilnelė y el río Vilnelė tiene derecho a fluir cerca de todos.
2. Todos tienen derecho al agua caliente, a la calefacción en invierno y a un tejado.
3. Todos tienen derecho a morir, pero no es su obligación.
4. Todos tienen derecho a equivocarse.
5. Todos tienen derecho a ser únicos.
6. Todos tienen derecho a amar.
7. Todos tienen derecho a no ser amados, pero no necesariamente.
8. Todos tienen derecho a ser insignificantes y desconocidos.
9. Todos tienen derecho a ser perezosos y a no hacer nada.
10. Todos tienen derecho a amar y a proteger a un gato.
11. Todos tienen derecho a cuidar de un perro hasta que uno de los dos se muera.
12. Un perro tiene derecho a ser un perro.
13. Un gato no está obligado a amar a su dueño, pero le debe ayudar en los momentos difíciles.
14. Todos tienen derecho a no saber de vez en cuando que tienen obligaciones.
15. Todos tienen derecho a dudar, pero no es su obligación.
16. Todos tienen derecho a ser felices.
17. Todos tienen derecho a ser infelices.
18. Todos tienen derecho a guardar silencio.
19. Todos tienen derecho a tener fe.
20. Nadie tiene derecho a usar la violencia.
21. Todos tienen derecho a darse cuenta de su irrelevancia y de su grandeza.
22. Nadie tiene derecho a usurpar la eternidad.
23. Todos tienen derecho a comprender.
24. Todos tienen derecho a no comprender nada.
25. Todos tienen derecho a tener varias nacionalidades.
26. Todos tienen derecho a celebrar o a no celebrar su cumpleaños.
27. Todos tienen la obligación de recordar su nombre.
28. Todos pueden compartir lo que poseen.
29. Nadie puede compartir lo que no posee.
30. Todos tienen derecho a tener hermanos, hermanas y padres.
31. Todos pueden ser libres.
32. Todos son responsables de su libertad.
33. Todos tienen derecho a llorar.
34. Todos tienen derecho a ser incomprendidos.
35. Nadie tiene derecho a echarle la culpa al otro.
36. Todos tienen derecho a ser subjetivos.
37. Todos tienen derecho a no tener ningún derecho.
38. Todos tienen derecho a no tener miedo.
No venzas
No te defiendas
No te rindas
УЖУПИС РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ КОНСТИТУЦИЯСЫ (Kazakh)
Әрбір адамның Вилняленың бойында тұруына, ал Вилняленің адам жанынан ағып өтуіне құқы баp.
Әрбір адамның ыстық суға, қыста үйін ыстық сумен жылытуыға және шатырының қыштақтамен жабылуына құқы бар.
Әркімнің қайтыс болуына құқы бар, алайда бұл шарт емес.
Әркімнің қателесуге құқы бар.
Әркімнің ерекше әрі қайталанбас тұлға болуына құқы бар.
Әркімнің ғашық болуына құқы бар.
Әркімнің ешкімге ұнамауына құқы бар, бірақ бұл шарт емес.
Әркімнің белгісіз болуына, атақты болмауына құқы бар.
Әркімнің ерінуге және ештеңе істемеуіне құқы бар.
Әркімнің мысықты сүюіне және оны бағып-қағуға құқы бар.
Әркімнің өз итін бағып-қағуға құқы бар және бұл іс-шара иттің, я оның иесінің дүниеден өткенінше созылады.
Иттің ит болуына құқы бар.
Mысыққа өз иесін сүймеуге рұқсат етіледі. Алайда мысық иесі қысылғанда оған көмекке келуге міндетті.
Әркімнің, егерде оның міндеттері бар болса, оларын ұмытуына құқы бар.
Әркімнің сенімсіздік білдіруіне құқы бар, бірақ бұл – шарт емес.
Әркімнің бақытты болуға құқы бар.
Әркімнің бақытсыз болуға құқы бар.
Әркімнің үндемеуіне құқы бар..
Әркімнің сенуге құқы бар.
Әркімнің өзін ұлымын деп сезуіне, я сезінбеуіне құқы бар.
Ешкімнің қиянат жасауға құқы жоқ.
Ешкімнің мәңгілікке қиянат жасауына құқы жоқ.
Әркімнің бар нәрсені түсінуіне құқы бар.
Әркімнің еш нәрсені түсінбеуіне құқы бар.
Әркімнің қалаған ұлтты таңдап алуына құқы бар.
Әркімнің өзінің туған күнін тойлауына, я тойламауына құқы бар.
Әркім өз есімін ұмытпауға парыз.
Әркімнің өзінде бар нәрсемен бөлісуге құқы бар.
Ешкім өзінде жоқ нәрсемен бөлісе алмайды.
Әркімнің ата-анасы, аға-інісі, әпке-қарындастары болуына құқы бар.
Әркім ерікті бола алады.
Әркім өз басының еркіне жауапты.
Әркімнің жылауға құқы бар.
Әркімнің өзгелерге түсініксіз болуына құқы бар.
Ешкімның өз кінәсін басқа біреуге артуына құқы жоқ.
Әркімнің жеке тұлға болуға құқы бар.
Әркімнің құқықтары болмауына құқы бар.
Әркімнің қорықпауға құқы бар.
Өсиеттер:
ЕШҚАШАН ЖЕҢБЕ /или/ ЖЕҢУШІ БОЛМА
ЕШҚАШАН ҚОРҒАНБА /или/ ҚОРҒАНУШЫ БОЛМА
ЕШҚАШАН БЕРІЛМЕ /или/ БЕРІЛУШІ БОЛМА
Perappiskwas Republīkis Kōnstituciōni (Prussian)
1. Zmūi turri tikrōmin buwīntwei prei Appin, be Appi – tektwei prei zmūnin.
2. Zmūi turri tikrōmin per tappin undan, tappinsnan en zēiman be per stāgan stegtan sen stagatīgelin.
3. Zmūi turri tikrōmin aulaūtwei, adder sta ni ast tenesse skalisnā.
4. Zmūi turri tikrōmin kurtītwei.
5. Zmūi turri tikrōmi prēi ainuntapērgimiskwan
6. Zmūi turri tikrōmin milītun.
7. Zmūi turri tikrōmin būtwei nimilītan, adder sta ni ast būtewingi.
8. Zmūi turri tikrōmin palaīstun nizinātan.
9. Zmūi turri tikrōmin prei wūlakisnan be nidīlasnan
10. Zmūi turri tikrōmin milītun Kattan be papekātun tennan.
11. Zmūi turri tikrōmin zurgautwei ezze sunnin ērgi gallin ainasse ezze tenēimans.
12. Sunnis turri tikrōmin būtwei sunnin.
13. Katta ni ast skalīntan milītun swajjan lūdin, adder tenessei prawerru pagalbtwei swajasmu en brendun kērdan.
14. Zmūi turri tikrōmin ainuntkaddan ni waīstun, anga turri skalīsnans.
15. Zmūi turri tikrōmin dwigubātwei, adder sta ni ast tenesse skalisnā.
16. Zmūi turri tikrōmin būtwei deiwūtiskan.
17. Zmūi turri tikrōmin būtwei nideiwūtiskan.
18. Zmūi turri tikrōmin tusītwei.
19. Zmūi turri tikrōmin druwītwei.
20. Zmūi ni turri tikrōmin prei preispārtausnan.
21. Zmūi turri tikrōmin pazinātun swajjan dīkan be debban.
22. Zmūi ni turri tikrōmin gabtun si na prābutiskwan.
23. Zmūi turri tikrōmin izprestun.
24. Zmūi turri tikrōmin nika ni izprestun.
25. Zmūi turri tikrōmin būtwei stēisan šlaitawīdan naciōnalitātins.
26. Zmūi turri tikrōmin swintintun adder ni swintintun swajjan gīmsenes dēinan.
27. Zmūi ast skalīntan pamīntun swajjan Emnin.
28. Zmūi mazzi dallautun sēn stan ka turri.
29. Zmūi ni mazzi dallautun sēn stan ka ni turri.
30. Zmūi turri tikrōmin turītun brātins, sestrans be wūraisins.
31. Zmūi turri tikrōmin būtwei pawīrpan.
32. Zmūi ast etrāwingi per swajjan pawīrpingiskwan.
33. Zmūi turri tikrōmin raudātwei.
34. Zmūi turri tikrōmin būtwei niizprestan.
35. Zmūi ni turri tikrōmin winūtun kittans.
36. Zmūi turri tikrōmin būtwei Persōna.
37. Zmūi turri tikrōmin ni turītun niaīnans tikrōmins.
38. Zmūi turri tikrōmin ni bijātun.
39. Ni ebwarēis
40. Ni ginnais si
41. Ni padāis si
Vertė: Nērtiks Jōrgesuns
Stjórnarskrá lýðveldisins Uzhupis (Iceland)
1 Allir eiga rétt á að búa við ánna Vilnelé og áin Vilnelé á rétt á að streyma hjá
2. Allir eiga rétt á heitu vatni, hlýjum húsakynnum að vetri til og þaki yfir höfuðið
3. Allir eiga rétt á að deyja, en það er ekki skylda
4. Öllum er heimilt að verða á mistök
5. Allir eiga rétt á að vera öðru vísi
6. Allir eiga rétt á að elska
7. Allir eiga rétt á að vera ekki elskaðir, en ekki endilega
8. Allir eiga rétt á að vera hvorki eftirtektarverðir – né alræmdir
9. Allir eiga rétt á að vera latir og nenna engu
10. Allir eiga rétt á að elska kisu og annast hana
11. Allir eiga rétt á að annast hundinn sinn uns dauðinn þá aðskilur
12. Hundur á rétt á að vera hundur
13. Ketti er ekki skylt að elska eigenda sinn, en ber að leggja honum lið á neyðarstund
14. Allir mega varpa af sér oki ábyrgðarinnar – endrum og eins
15. Allir eiga rétt á að efast, en það er engum skylt
16. Allir eiga rétt á að vera hamingjusamir
17. Allir eiga rétt á að vera óhamingjusamir
18. Allir eiga rétt á að þegja
19. Allir eiga rétt á að trúa
20. Enginn á rétt á að beita valdi
21. Allir eiga rétt á að játa vanmátt sinn
22. Enginn er eilífur
23. Allir eiga rétt á að leita skilnings
24. Allir eiga rétt á að skilja ekkert
25. Allir eiga rétt á að vera af hvaða þjóðerni sem er
26. Allir eiga rétt á að halda upp á afmæli sitt eða ekki
27. Allir eiga að geta sagt til nafns
28. Allir mega deila því sem þeir eiga
29. Enginn má deila því sem hann ekki á
30. Allir eiga rétt á að eiga bræður, systur og foreldra
31. Allir eiga rétt á að vera óháðir
32. Allir bera ábyrgð á eigin frelsi
33. Allir eiga rétt á að gráta
34. Allir eiga rétt á að vera misskildir
35. Enginn má skella skuld á annan
36. Allir eiga rétt á að vera sjálfs sín herrar
37. Allir eiga rétt á að hafa ekki rétt fyrir sér
38. Allir eiga rétt á að lifa án ótta
39. Lát ekki kné fylgja kviði
40. Bjóddu hinn vangann
41. Gefumst aldrei upp
República d’Užupis
Constitució
1) Tothom té dret a viure prop del riu Vilnelė i el riu Vilnelė té el dret de fluir prop del ser humà. 2) Tothom té dret a aigua calenta, calefacció a l’hivern i un sostre de teules. 3) Tothom té dret a morir, però això no és un deure 4) Tothom té dret a fer errors 5) Tothom té dret a ser únic. 6) Tothom té dret a estimar 7) Tothom té dret a no ser estimat, però no necessàriament 8) Tothom té dret a no ser ni distingit ni famós. 9) Tothom té dret a ser mandrós i no fer res. 10)Tothom té dret a estimar i cuidar un gat 11) Tothom té dret a cuidar un gos fins que un o l’altre mori 12) Un gos té dret a ser un gos 13) Un gat no està obligat a estimar el seu propietari, però l’ha d’ajudar en moments difícils. 14) Tothom té dret de quan en quan a no adonar-se’n dels seus deures 15) Tothom té el dret de dubtar, però això no és un deure 16) Tothom té dret a ser feliç 17) Tothom té dret a ser infeliç 18) Tothom té dret a estar en silenci 19) Tothom té dret a tenir fe 20) Ningú té dret a la violència 21) Tothom té dret a adonar-se’n de la seva irrellevància i grandesa 22) Ningú té dret a desitjar l’eternitat 23) Tothom té dret a entendre 24) Tothom té dret a no entendre res 25) Tothom té dret a ser de vàries nacionalitats 26) Tothom té dret a celebrar o no celebrar el seu aniversari 27) Tothom ha de recordar el seu nom 28) Tothom pot compartir el que poseeix 29) Ningú pot compartir el que no posseeix 30) Tothom té dret a tenir germans, germanes i pares 31) Tothom pot ser lliure 32) Tothom és responsable de la seva llibertat 33) Tothom té dret a plorar 34) Tothom té dret a ser incomprès 35) Ningú té dret a fer sentir culpable a una altra persona 36) Tothom té dret a ser personal 37) Tothom té dret a no tenir drets 38) Tothom té dret a no tenir por 39 No derrotis 40 No et defensis 41 No et rendeixis.translated 2013 by Jordi Arrufat Agramunt
The Užupis Constitution terms:
1. Everyone has the right to live by the River Vilnele, and the River Vilnele has the right to flow by everyone.
2. Everyone has the right to hot water, heating in winter and a tiled roof.
3. Everyone has the right to die, but this is not an obligation.
4. Everyone has the right to make mistakes.
5. Everyone has the right to be unique.
6. Everyone has the right to love.
7. Everyone has the right not to be loved, but not necessarily.
8. Everyone has the right to be undistinguished and unknown.
9. Everyone has the right to idle.
10. Everyone has the right to love and take care of the cat.
11. Everyone has the right to look after the dog until one of them dies.
12. A dog has the right to be a dog.
13. A cat is not obliged to love its owner, but must help in time of nee.
14. Sometimes everyone has the right to be unaware of their duties.
15. Everyone has the right to be in doubt, but this is not an obligation.
16. Everyone has the right to be happy.
17. Everyone has the right to be unhappy.
18. Everyone has the right to be silent.
19. Everyone has the right to have faith.
20. No one has the right to violence.
21. Everyone has the right to appreciate their unimportance.
22. No one has the right to have a design on eternity.
23. Everyone has the right to understand.
24. Everyone has the right to understand nothing.
25. Everyone has the right to be of any nationality.
26. Everyone has the right to celebrate or not celebrate their birthday.
27. Everyone shall remember their name.
28. Everyone may share what they possess.
29. No one can share what they do not possess.
30. Everyone has the right to have brothers, sisters and parents.
31. Everyone may be independent.
32. Everyone is responsible for their freedom.
33. Everyone has the right to cry.
34. Everyone has the right to be misunderstood.
35. No one has the right to make another person guilty.
36. Everyone has the right to be individual.
37. Everyone has the right to have no rights.
38. Everyone has the right to not to be afraid.
(39. Do not defeat.
(40. Do not fight back.
(41. Do not surrender.
Some argue that the last three are mottos, not rights.
It was written in July 1998 by Thomas Chepaitis (Minister of Foreign Affairs of Uzhupis) and Romas Lileikis (President of Uzhupis)
Verfassung der Republik Užupis
1. Jeder Mensch hat das Recht, am Fluss Vilnelė zu wohnen, und die Vilnelė hat das Recht, an jedem vorbei zu fließen.
2 Jeder Mensch hat das Recht auf heißes Wasser, Heizung im Winter und auf ein Ziegeldach.
3. Jeder Mensch hat das Recht zu sterben, jedoch ist dies keine Pflicht.
4. Jeder Mensch hat das Recht sich zu irren.
5. Jeder Mensch hat das Recht, einzigartig zu sein.
6. Jeder Mensch hat das Recht zu lieben.
7. Jeder Mensch hat das Recht, nicht geliebt zu werden, jedoch nicht unbedingt.
8. Jeder Mensch hat das Recht, nicht berühmt oder bekannt zu sein.
9. Jeder Mensch hat das Recht zu faulenzen oder untätig zu sein.
10. Jeder Mensch hat das Recht, eine Katze zu lieben und sie zu versorgen.
11. Jeder Mensch hat das Recht, für seinen Hund zu sorgen bis einer von beiden stirbt.
12. Ein Hund hat das Recht, Hund zu sein.
13. Eine Katze ist nicht verpflichtet, ihren Hausherren zu lieben, aber in schweren Momenten muss sie ihm beistehen.
14. Jeder Mensch hat das Recht, manchmal nicht zu wissen, ob er Verpflichtungen hat.
15. Jeder Mensch hat das Recht zu zweifeln, jedoch ist dies keine Pflicht.
16. Jeder Mensch hat das Recht, glücklich zu sein.
17. Jeder Mensch hat das Recht, unglücklich zu sein.
18. Jeder Mensch hat das Recht zu schweigen.
19. Jeder Mensch hat das Recht zu glauben.
20. Kein Mensch hat das Recht, Gewalt auszuüben.
21. Jeder Mensch hat das Recht, seine Nichtigkeit und seine Größe zu begreifen.
22. Kein Mensch hat das Recht, nach Ewigkeit zu streben.
23. Jeder Mensch hat das Recht zu verstehen.
24. Jeder Mensch hat das Recht, nichts zu verstehen.
25. Jeder Mensch hat das Recht, verschiedene Nationalitäten zu besitzen.
26. Jeder Mensch hat das Recht, seinen Geburtstag zu feiern oder nicht zu feiern.
27. Jeder Mensch ist verpflichtet, sich an seinen Vornamen zu erinnern.
28. Jeder Mensch kann sein Eigentum mit anderen teilen.
29. Kein Mensch kann mit anderen teilen, was ihm nicht gehört.
30. Jeder Mensch hat das Recht auf Geschwister und Eltern.
31. Jeder Mensch kann frei sein.
32. Jeder Mensch ist für seine Freiheit verantwortlich.
33. Jeder Mensch hat das Recht zu weinen.
34. Jeder Mensch hat das Recht, unverstanden zu sein.
35. Kein Mensch hat das Recht, einem Anderen Schuld zuzuweisen.
36. Jeder Mensch hat das Recht auf Persönlichkeit.
37. Jeder Mensch hat das Recht, keine Rechte zu besitzen.
38. Jeder hat das Recht, keine Angst zu haben.
39. Besiege nicht.
40. Schlag nicht zurück.
41. Gib dich nicht geschlagen.
Užupiksen tasavallan
PERUSTUSLAKI
- Jokaisella on oikeus elää Vilnelė-joen rannalla, ja Vilnelė-joella on oikeus virrata jokaisen ohi.
- Jokaisella on oikeus lämpimään veteen, lämmitykseen talvella ja tiilikattoon.
- Jokaisella on oikeus kuolla, mutta tämä ei ole velvollisuus.
- Jokaisella on oikeus tehdä virheitä.
- Jokaisella on oikeus olla ainutlaatuinen.
- Jokaisella on oikeus rakastaa.
- Jokaisella on oikeus olla olematta rakastettu, mutta ei välttämättä.
- Jokaisella on oikeus olla huomaamaton ja tuntematon.
- Jokaisella on oikeus olla joutilas.
- Jokaisella on oikeus rakastaa kissaa ja pitää siitä huolta.
- Jokaisella on oikeus huolehtia koirasta, kunnes jompikumpi kuolee.
- Koiralla on oikeus olla koira.
- Kissan ei ole pakko rakastaa omistajaansa, mutta sen täytyy auttaa hädässä.
- Joskus jokaisella on oikeus olla tietämätön velvollisuuksistaan.
- Jokaisella on oikeus epäillä, mutta tämä ei ole velvollisuus.
- Jokaisella on oikeus olla onnellinen.
- Jokaisella on oikeus olla onneton.
- Jokaisella on oikeus olla hiljaa.
- Jokaisella on oikeus uskoa.
- Kenelläkään ei ole oikeutta väkivaltaan.
- Jokaisella on oikeus arvostaa vähäpätöisyyttään.
- Kenelläkään ei ole oikeutta suunnitella ikuisuutta.
- Jokaisella on oikeus ymmärtää.
- Jokaisella on oikeus olla ymmärtämättä mitään.
- Jokaisella on oikeus olla mitä tahansa kansallisuutta.
- Jokaisella on oikeus juhlia tai olla juhlimatta syntymäpäiväänsä.
- Jokaisen on muistettava nimensä.
- Jokainen voi jakaa sen mitä omistaa.
- Kukaan ei voi jakaa sitä mitä ei omista.
- Jokaisella on oikeus veljiin, siskoihin ja vanhempiin.
- Jokainen voi olla itsenäinen.
- Jokainen on vastuussa vapaudestaan.
- Jokaisella on oikeus itkeä.
- Jokaisella on oikeus olla väärinymmärretty.
- Kenelläkään ei ole oikeutta syyllistää toista henkilöä.
- Jokaisella on oikeus olla yksilöllinen.
- Jokaisella on oikeus siihen, että ei omista mitään oikeuksia.
- Jokaisella on oikeus olla pelkäämättä.
- Älä kukista.
- Älä iske takaisin.
- Älä luovuta.
translated by Užupis Ambassador to Helsinki and Beyond, Juhani Ihanus
КОНСТИТУЦІЯ РЕСПУБЛІКИ ЗАРІЧЧЯ
1. Людина має право жити поруч з річкою Вілейкою, а Вілейка – текти поруч з людиною.
2. Людина має право на гарячу воду, опалення взимку та черепичний дах.
3. Людина має право померти, але не зобов’язана.
4. Людина має право помилятися.
5. Людина має право бути одною-єдиною.
6. Людина має право кохати.
7. Людина має право бути нелюбою, але це необов’язково.
8. Людина має право бути невідомою та незнаною.
9. Людина має право лінуватися або нічого не робити.
10. Людина має право любити кішку й турбуватися про неї.
11. Людина має право опікуватися собакою до кінця днів одного з них.
12. Собака має право бути собакою.
13. Кішка не зобов’язана любити свого хазяїна, але в скрутну хвилину мусить прийти йому на поміч.
14. Людина має право часом не знати, чи має вона обов’язки.
15. Людина має право сумніватися, але не зобов’язана.
16. Людина має право бути щасливою.
17. Людина має право бути нещасливою.
18. Людина має право мовчати.
19. Людина має право вірити.
21. Людина не має права чинити насильство.
21. Людина має право усвідомлювати свою мізерність і свою велич.
22. Людина не має права зазіхати на вічність.
23. Людина має право розуміти.
24. Людина має право нічого не розуміти.
25. Людина має право бути хоч якої національності.
26. Людина має право святкувати або не святкувати свій день народження.
27. Людина мусить пам’ятати своє ім’я.
28. Людина може ділитися тим, що має.
29. Людина не може ділитися тим, чого в неї нема.
30. Людина має право мати братів, сестер і батьків.
31. Людина може бути вільною.
32. Людина є відповідальною за власну свободу.
33. Людина має право плакати.
34. Людина має право не бути зрозумілою.
35. Людина не має права робити іншу людину винуватою.
36. Людина має право бути приватною особою.
37. Людина має право не мати жодних прав.
38. Людина має право не боятися.
39. Не перемагай
40. Не боронися
41. Не здавайся
Užupio Republika ——– Ústava
1) Každý má právo horkou vodu, topení v zimě a střechu nad hlavou
2) Každý má právo zemřít, ale není to povinnost
3) Každý má právo dělat chyby
4) Každý má právo být individualitou
5) Každý má právo milovat
6) Každý má právo nebýt milován, ale ne bezpodmínečně
7) Každý má právo nebýt významný a slavný
8) Každý má právo být zbytečný
9) Každý má právo milovat a pečovat o kočku
10) Každý má právo starat se o psa dokud jeden z nich nezemře
11) Pes má právo být psem
12) Kočka není zavázána milovat svého pána, ale musí mu pomáhat v těžkých chvílích
13) Každý má právo si občas nevědomovat své povinnosti
14) Každý má právo pochybovat, ale není to povinnost
15) Každý má právo být šťastný
16) Každý má právo být nešťastný
17) Každý má právo být potichu
18) Každý má právo na svou víru
19) Nikdo nemá právo na násilí
20) Každý má právo uvědomovat si a žít svou zanedbatelnost a nádheru
21) Každý má právo vtrhnout do věčnosti
22) Každý má právo rozumět
23) Každý má právo ničemu nerozumět
24) Každý má právo být různých národností
25) Každý má právo slavit či neslavit své narozeniny
26) Každý by si měl pamatovat své jméno
27) Každý může sdílet to co vlastní
28) Nikdo nemůže nabízet ke sdílení to co nevlastní
29) Každý má právo mít bratry, sestry a rodiče
30) Každý má schopnost nezávislosti
31) Každý je odpovědný za svou svobodu
32) Každý má právo plakat
33) Každý má právo být nepochopený
34) Nikdo nemá právo vyvolávat u druhého pocity viny
35) Každý má právo být osobní
36) Každý má právo nemít žádná práva
37) Každý má právo nemít strach
Nezpůsobuj porážku
Nepotlačuj
Nevzdávej se
C 1998 Tomas Čepaitis and Romas Lileikis. Translated by Martin Skala, UzhAmbassador to Praha
РЕСПУБЛИКÆ УЖУПИСЫ КОНСТИТУЦИ (Osetian)
1. Адæймагæн ис бар Вильнялейы былыл цæрын, Вильнялейæн та адæймаджы цурты цæуын бар ис.
2. Адæймагæн ис бар цæмæй йын тæвд дон уа, зымæджы тæвтгонд æмæ уæлхæдзары та æмбæрзæндур.
3. Алкæмæндæр ис мæлæты бар, фæлæ уый хæс нæу.
4. Алкæмæндæр ис рæдыды бар.
5. Алкæмæндæр ис бар уа иунæг æмæ æнæфæлхаттгонд.
6. Алкæмæндæр ис уарзыны бар.
7. Алкæмæндæр ис бар уа æнæуарзон, фæлæ уый хæс нæу.
8. Алкæмæндæр ис бар уа æнæзынд æмæ æнæномджын.
9. Алкæмæндæр ис бар зивæг кæна æмæ гæрный къуыра.
10. Алкæмæндæр ис бар цæмæй гæдыйы уарза æмæ йыл арм дара.
11. Алкæмæндæр ис бар куыдзмæ хъус фæдарын сæ иуы царды кæронмæ.
12. Куыдзæн йæ бар у куыдз уа.
13. Гæды хæсджын нæу цæмæй йæ хицауы уарза, фæлæ йын зын рæстæджы феххуыс кæна – уый йæ хæс у.
14. Алкæмæндæр ис бар цæмæй йæ хæстæ рох кæна.
15. Алкæмæндæр ис бар гуырысхо кæнын, фæлæ уый æнæмæнгдзинад нæу.
16. Алкæмæндæр ис бар амондджын уа.
17. Алкæмæндæр ис бар æнæамонд уа.
18. Алкæмæндæр ис бар йæ дзыхыл хæца.
19. Алкæмæндæр ис бар уырнын.
20. Никæмæн нæй тыхмийы бар.
21. Алкæмæндæр ис бар хатын йæ ницыдзинад кæнæ йæ бæрзонддзинад.
22. Никæмæн нæй бар æнусондзинадмæ хъавын.
23. Алкæмæндæр ис бар æмбарын.
24. Алкæмæндæр ис бар ницы æмбарын.
25. Алкæмæндæр ис бар алы адæмы хæттыл.
26. Алкæмæндæр ис бар йæ райгуырæнбонæй бæрæгбон ыскæна æви ма скæна уый.
27. Алчидæр у хæсджын цæмæй йæ ном йæ зæрдыл дара.
28. Алкæмæндæр у йæ бон цы йын ис уымæй хай кæна.
29. Никæмæн нæу йæ бон цы йын нæй уымæй хай кæна.
30. Алкæмæндæр ис бар цæмæй йын уа æфсымæртæ, хотæ æмæ ныййарджытæ.
31. Алкæмæндæр у йæ бон уа сæрибар.
32. Алчидæр дæтты дзуапп йæ сæрибардзинадыл.
33. Алкæмæндæр у йæ бон кæуын.
34. Алкæмæндæр ис бар уа æнæмбарæг.
35. Никæмæн нæй бар йæ азым искæуыл сыккойкæна уый.
36. Алкæмæндæр ис бар уа гоймаг.
37. Алкæмæндæр ис бар цæмæй йын ницы бартæ уа.
38. Алкæмæндæр ис бар ма тæрса.
ФÆДЗÆХСТЫТÆ:
Ма уæлахиз кæн.
Дæхи ма хъахъхъæн.
Æзнагæн дæхи ма лæваркæн.
translated into Osetian by Igor Bulkaty
Uzupis Cumhuriyeti Anayasası (Turk)
- Herkesin Vilnele Nehri’nin yanında yaşamaya hakkı olduğu gibi Vilnele Nehri’nin de herkesin yanından akmaya hakkı vardır.
- Herkesin sıcak suya, kışın ısınmaya ve başını sokacak bir yere sahip olmaya hakkı vardır.
- Herkesin ölmeye hakkı vardır; fakat bu bir zorunluluk değildir.
- Herkesin hata yapma hakkı vardır.
- Herkesin bireysellik hakkı vardır.
- Herkesin sevmeye hakkı vardır.
- Herkesin sevilmemeye hakkı vardır; fakat bu zorunlu değildir.
- Herkesin bilinen veya ünlü biri olmama hakkı vardır.
- Herkes aylaklık yapma hakkına sahiptir.
- Herkes bir kediyi sevme ve ona bakma hakkına sahiptir.
- Herkesin bir diğerinin ölümüne kadar bir köpeğe bakma hakkı vardır.
- Bir köpeğin köpek olmaya hakkı vardır.
- Kedi sahibini sevmek zorunda değildir, ancak zor zamanlarda sahibine yardım etmelidir.
- İnsan bazen görevlerinin farkında olmama hakkına sahiptir.
- Herkesin tereddütte olma hakkı vardır; fakat bu o kişinin görevi değildir.
- Herkesin mutlu olmaya hakkı vardır.
- Herkesin mutsuz olmaya hakkı vardır.
- Herkes sessiz kalma hakkına sahiptir.
- Herkes bir şeye inanma hakkına sahiptir.
- Kimsenin şiddete başvurma hakkı yoktur.
- Herkesin kendi acizliğinin ve muhteşemliğinin farkına varma hakkı vardır.
- Herkes sonsuzluğa karşı gelme hakkı vardır.
- Herkes anlama hakkına sahiptir.
- Herkes hiçbir şey anlamama hakkına sahiptir.
- Herkesin birden fazla milliyete tabi olma hakkı vardır.
- Herkesin kendi doğum gününü kutlama ya da kutlamama hakkı vardır.
- Herkes kendi adını hatırlamalıdır.
- Herkes sahip olduklarını paylaşabilir.
- Kimse sahip olmadığını paylaşamaz.
- Herkesin erkek-kız kardeşi ve anne-babası olmasına hakkı vardır.
- Herkes bağımsız olma yetisine sahiptir.
- Herkes kendi özgürlüğünden sorumludur.
- Herkesin ağlamaya hakkı vardır.
- Herkesin yanlış anlaşılmaya hakkı vardır.
- Kimsenin başka birisini suçlu göstermeye hakkı yoktur.
- Herkesin kendine özel olma hakkı vardır.
- Herkes hiçbir hakka sahip olmama hakkına sahiptir.
- Herkesin korkusuz olmaya hakkı vardır.
Yenilme.
Kavgaya karşılık verme.
Teslim olma.
c 1998 Thomas Çepaitis ve Romas Lileikis
Çeviren: Abdullah PEKEL, Uzh ambassador to Atana
OŽUPI RESPOBLIKAS KONSTETOCIJA
- Žmuogus tor teisi gyventi šalip Vilnelis, vo Vilneli – tekieti šalip žmuogaus.
- Žmuogus tor teisi i karštą vondenį, šėldymą žyma i čerpių stuoga.
- Žmuogus tor teisi mėrti, bat tas nie anuo pareiga.
- Žmuogus tor teisi klysti.
- Žmuogus tor teisi būti vinintelis.
- Žmuogus tor teisi mylieti.
- Žmuogus tor teisi būti namylams, bat nabūtiną.
- Žmuogus tor teisi būti nažymus i nažinuoms.
- Žmuogus tor teisi tingieti aba nieka nadaryti.
- Žmuogus tor teisi mylieti i globuoti kati.
- Žmuogus tor teisi rūpėntis šunim iki vyna iš anų gyvenima pabaiguos.
- Šų tor teisi būti šunėm.
- Katie naprivala mylieti sava šeimininka, bat sunki valondą tor anam padieti.
- Žmuogus tor teisi kartas nažinuoti, a uns tor pareigų.
- Žmuogus tor teisi abejuoti, bat tas nie anuo pareiga.
- Žmuogus tor teisi būti laimings.
- Žmuogus tor teisi būti nalaimings.
- Žmuogus tor teisi tilieti.
- Žmuogus tor teisi tikieti.
- Žmuogus nator teisis prevartauti.
- Žmuogus tor teisi suvuokti sava minkoma i didingoma.
- Žmuogus nator teisis kėsintys i Umžinybi.
- Žmuogus tor teisi suprasti.
- Žmuogus tor teisi nieka nasuprasti.
- Žmuogus tor teisi būti ivairiūn tautybiu.
- Žmuogus tor teisi švėnsti arba našvėnsti sava gimtadieni.
- Žmuogus privala prisiminti sava Varda.
- Žmuogus gal dalintys tų, kon tor.
- Žmuogus nagal dalintys tų, kuo nator.
- Žmuogus tor teisi turieti bruoliu, seserų i tėvų.
- Žmuogus gal būti laisvs.
- Žmuogus y atsakings už sava Laisvi.
- Žmuogus tor teisi kruokti.
- Žmuogus tor teisi būti nasuprasts.
- Žmuogus nator teisi padaryti kėtą kaltu.
- Žmuogus tor teisi būti asmenišks.
- Žmuogus tor teisi naturieti jokiūn teisiu.
- Žmuogus tor teisi nabijuoti.
NANUGALIEK
NASIGINK
NAPASIDŪK
CONSTITUŢIA REPUBLICII UŽUPIS
1. Fiecare are dreptul să locuiască lângă râul Vilnele, iar râul Vilnele are dreptul sa curgă pe lângă fiecare.
2. Fiecare are dreptul la apă caldă, căldură pe timpul iernii şi acoperiş de ţiglă.
3. Fiecare are dreptul să moară, dar aceasta nu este o obligaţie.
4. Fiecare are dreptul să facă greşeli.
5. Fiecare are dreptul să fie unic.
6. Fiecare are dreptul să iubească.
7. Fiecare are dreptul să nu fie iubit, dar nu neapărat.
8. Fiecare are dreptul să fie neremarcat şi anonim.
9. Fiecare are dreptul să lenevească.
10. Fiecare are dreptul să îşi iubească pisica şi să aibă grijă de ea.
11. Fiecare are dreptul să aibă grijă de câinele său, până când unul dintre ei va muri.
12. Un câine are dreptul să fie câine.
13. O pisică nu este obligată să îşi iubească stăpânul, dar trebuie sa îl ajute în caz de nevoie.
14. Fiecare are dreptul ca, uneori, să nu fie conştient de îndatoririle proprii.
15. Fiecare are dreptul să aibă dubii, dar aceasta nu este o obligaţie.
16. Fiecare are dreptul să fie fericit.
17. Fiecare are dreptul să fie nefericit.
18. Fiecare are dreptul să fie tăcut.
19. Fiecare are dreptul de a avea credinţă.
20. Nimeni nu are dreptul la violenţă.
21. Fiecare are dreptul de a-şi estima neimportanţa.
22. Nimeni nu are dreptul de a avea un concept asupra eternităţii.
23. Fiecare are dreptul de a înţelege.
24. Fiecare are dreptul de a nu înţelege nimic.
25. Fiecare are dreptul de a aparţine oricărei naţionalităţi.
26. Fiecare are dreptul de a-şi sărbători sau nu ziua de naştere.
27. Fiecare îşi va aminti numele propriu.
28. Fiecare poate împărţi ceea ce posedă.
29. Nimeni nu poate împărţi ceea ce nu posedă.
30. Fiecare are dreptul la fraţi, surori şi părinţi.
31. Fiecare poate să fie independent.
32. Fiecare este responsabil pentru libertatea proprie.
33. Fiecare are dreptul de a plânge.
34. Fiecare are dreptul de a fi neînţeles.
35. Nimeni nu are dreptul de a învinovăţi pe altcineva.
36. Fiecare are dreptul la individualitate.
37. Fiecare are dreptul de a nu avea niciun drept.
38. Fiecare are dreptul de a nu se teme.
39. Să nu învingi.
40. Să nu ripostezi.
41. Să nu te predai.
DE GRONDWET VAN DE REPUBLIEK AAN DE UŽUPIS (ANDERE KANT VAN DE RIVIER)
2. Iedereen heeft het recht op warm water, verwarming tijdens de winter en een pannendak.
3. Iedereen heeft het recht om te sterven, maar het is niet een verplichting.
4. Iedereen heeft het recht om een vergissing te begaan.
5. Iedereen heeft het recht om uniek te zijn.
6. Iedereen heeft het recht om lief te hebben.
7. Iedereen heeft het recht om niet geliefd te zijn, maar dit is niet noodzakelijk.
8. Iedereen heeft het recht om niet-onderscheidend en onbekend te zijn.
9. Iedereen heeft het recht om lui te zijn.
10. Iedereen heeft het recht om van eern kat te houden en deze te verzorgen.
11. Iedereen heeft het recht om voor een hond te zorgen tot één van beiden dood gaat.
12. Een hond heeft het recht om een hond te zijn.
13. Een kat hoeft niet van zijn baas te houden, maar in moeilijke tijden moet hij hem helpen.
14. Iedereen heeft het recht soms niet bewust te zijn van zijn verplichtingern.
15. Iedereen heeft het recht om te twijfelen, maar dit is niet een verplichting.
16. Iedereen heeft het recht om gelukkig te zijn.
17. Iedereen heeft het recht om niet gelukkig te zijn.
18. Iedereen heeft het recht om te stil te zijn.
19. Iedereen heeft het recht om te geloven.
20. Iedereen heeft niet het recht om iemand onheus te bejegenen.
21. Iedereen heeft het recht om hun onbelangrijkheid te waarderen.
22. Niemand heeft het recht een eeuwigheid te creëren.
23. Iedereen heeft het recht om te begrijpen.
24. Iedereen heeft het recht niets te begrijpen.
25. Iedereen heeft het recht verschillende nationaliteiten te hebben.
26. Iedereen heeft het recht om zijn verjaardag wel of niet te vieren
.27. Iedereen zal zijn naam onthouden.
28. Iedereen mag delen wat hij bezit.
29. Niemand kan delen wat hij niet bezit.
30. Iedereen heeft het recht om broers, zusters en ouders te hebben.
31. Iedereen mag onafhankelijk zijn.
32. Iedereen is verantwoordelijk voor zijn vrijheid.
33. Iedereen heeft het recht om te huilen.
34. Iedereen heeft het recht om niet begrepen te worden.
35. Niemand heeft het recht om een ander schuldig te maken.
36. Iedereen heeft het recht om zichzelf te zijn.
37. Iedereen heeft het recht geen rechten te hebben.
38. Iedereen heeft het recht niet bang te zijn.
39. Doe niet teniet.
40. Vecht niet terug.
41. Verzaak niet.
2011, NVO “Kultūros artelė“ (LT) ir Stichting „smARTroots“ (NL)
Užupio Respublikos konstitucija graikiškai
1. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να ζει δίπλα στο (ποτάμι) Vilnele και Vilnele έχει το δικαίωμα να τρέχει δίπλα στον άνθρωπο.
2. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να έχει ζεστό νερό, θέρμανση το χειμώνα και στέγη από κεραμίδια.
3. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να πεθάνει, αλλά αυτό δεν είναι υποχρέωση του.
4. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να κάνει λάθη.
5. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να είναι μοναδικός.
6. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να αγαπά.
7. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να μην τον αγαπούν, αλλά όχι απαραίτητα.
8. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να είναι ασήμαντος και άγνωστος.
9. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να τεμπελιάζει ή να μην κάνει τίποτα.
10. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να αγαπά και να φροντίζει μια γάτα.
11. O άνθρωπος έχει το δικαίωμα να φροντίζει ένα σκυλί μέχρι τον θάνατο ενός από τους δύο.
12. Ο σκύλος έχει το δικαίωμα να είναι σκύλος.
13. Η γάτα δεν έχει υποχρέωση να αγαπά το αφεντικό της, αλλά την δύσκολη ώρα πρέπει να τον βοηθήσει.
14. Ο άνθρωπος έχει δικαίωμα μερικές φορές να μην ξέρει αν έχει υποχρεώσεις.
15. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να αμφισβητεί, αλλά αυτό δεν είναι υποχρέωση του.
16. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να είναι ευτυχισμένος.
17. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να είναι δυστυχισμένος.
18. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να παραμένει σιωπηλός.
19. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να πιστεύει.
20. Ο άνθρωπος δεν έχει δικαίωμα να ασκεί βία.
21. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να αντιλαμβάνεται την δική του μηδαμινότητα και το δικό του μεγαλείο.
22. Ο άνθρωπος δεν έχει δικαίωμα να αλλάξει την αιωνιότητα.
23. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να καταλαβαίνει.
24. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να μην καταλαβαίνει τίποτα.
25. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να έχει διάφορες εθνικότητες.
26. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να γιορτάζει ή να μην γιορτάζει τα γενέθλιά του.
27. Ο άνθρωπος πρέπει να θυμάται το όνομά του.
28. Ο άνθρωπος μπορεί να μοιράζεται αυτά που έχει.
29. Ο άνθρωπος δεν μπορεί να μοιράζεται αυτά που δεν έχει.
30. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να έχει αδελφούς, αδελφές και γονείς.
31. Ο άνθρωπος μπορεί να είναι ελεύθερος.
32. Ο άνθρωπος είναι υπεύθυνος για την ελευθερία του.
33. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να κλαίει.
34. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να τον παρεξηγήσουν.
35. Ο άνθρωπος δεν έχει δικαίωμα να μεταθέσει την ευθύνη του σε κάποιον άλλον.
36. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να τα παίρνει τα λεγόμενα του άλλου προσωπικά.
37. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να μην έχει κανένα δικαίωμα.
38. Ο άνθρωπος έχει το δικαίωμα να μην φοβάται.
Μην νικάς.
Μην υπερασπίζεσαι.
Μην παραδίδεσαι.
Конституция на Република Ужупис
1. Човек има право да живее до река Вилняле, а Вилняле да тече до човека.
2. Човек има право на гореща вода, отопление зимно време и керемиден покрив.
3. Човек има право да умре, но това не е задължение.
4. Човек има право да греши.
5. Човек има право да бъде единствен.
6. Човек има право да обича.
7. Човек има право да не бъде обичан, но не е задължително.
8. Човек има право да бъде незабележим и неизвестен.
9. Човек има право да бъде мързелив и нищо да не прави.
10. Човек има право да обича и да се грижи за котката.
11. Човек има право да се грижи за куче до края на живота му.
12. Кучето има право да бъде куче.
13. Котката не е задължително да обича своя стопанин, но в трудна минута трябва да му помага.
14. Човек има право понякога да не знае дали има задължения.
15. Човек има право да се съмнява, но това не е негово задължение.
16. Човек има право да бъде щастлив.
17. Човек има право да бъде нещастен.
18. Човек има право да мълчи.
19. Човек има право да вярва.
20. Човек няма право да насилва.
21. Човек има право да разбира свойта нищожност и величие.
22. Човек няма право да посяга на вечността.
23. Човек има право да разбира.
24. Човек има право нищо да не разбира.
25. Човек има право да има различни националности.
26. Човек има право да празнува или не празнува своя Рожден ден.
27. Човек задължително трябва да помни свойто име.
28. Човек може да сподели това, което има.
29. Човек не може да сподели това, което няима.
30. Човек има право да има братя, сестри и родители.
31. Човек може да бъде свободен.
32. Човек отговаря за свойта свобода.
33. Човек има право да плаче.
34. Човек има право да бъде неразбран.
35. Човек няма право други да обвинява.
36. Човек има право да бъде личност.
37. Човек има право да няма никакви права.
38. Човек има право да не се страхува.
39. Не побеждавай.
40. Не се съпротивлявай.
41. Не се предавай.
PREKORJEČNA REPUBLIKA. USTAV / Constitution of Užupis in Croatian
1. Svatko ima pravo živjeti pokraj rijeke Vilnije, a rijeka Vilnija ima pravo teći pokraj svih.
2. Svatko ima pravo na toplu vodu, grijanje zimi i pokriven krov.
3. Svatko ima pravo na smrt, ali ono nije obveza.
4. Svatko ima pravo na pogrešku.
5. Svatko ima pravo biti jedinstven.
6. Svatko ima pravo na ljubav.
7. Svatko ima pravo ne biti voljen, ali ono nije obveza.
8. Svatko ima pravo biti nerazlikovan i nepoznat.
9. Svatko ima pravo biti lijen.
10. Svatko ima pravo voljeti mačku i brinuti se o mački.
11. Svatko se ima pravo brinuti o psu, dok jedna od strana ne umre.
12. Pas ima pravo biti psom.
13. Mačka nije obvezna voljeti svog vlasnika, ali mora pomoći u stanju nužde.
14. Ponekad svatko ima pravo biti nesvjestan svojih dužnosti.
15. Svatko ima pravo biti u sumnji, ali ono nije obveza.
16. Svatko ima pravo biti sretan.
17. Svatko ima pravo biti nesretan.
18. Svatko ima pravo biti tih.
19. Svatko ima pravo imati vjere.
20. Nitko nema pravo na nasilje.
21. Svatko ima pravo cijeniti vlastitu nevažnost.
22. Nitko nema pravo imati pravo na vječnost.
23. Svatko ima pravo razumjeti.
24. Svatko ima pravo ne razumjeti ništa.
25. Svatko ima pravo biti bilo koje nacionalne pripadnosti.
26. Svatko ima pravo slaviti ili ne slaviti vlastiti rođendan.
27. Svatko će zapamtiti svoje ime.
28. Svatko može dijeliti što posjeduje.
29. Nitko ne može dijeliti ono što ne posjeduje.
30. Svatko ima pravo imati braću, sestre i roditelje.
31. Svatko smije biti neovisan.
32. Svatko je odgovoran za svoju slobodu.
33. Svatko ima pravo plakati.
34. Svatko ima pravo biti neshvaćen.
35. Nitko nema pravo učiniti drugu osobu krivom.
36. Svatko ima pravo biti zaseban.
37. Svatko ima pravo ne imati prava.
38. Svatko ima pravo ne bojati se.
39. Nemoj poraziti nikoga.
40. Nemoj uzvraćati udarce.
41. Nemoj se predati.
translated by Krešimir Radić
GRUNNLOV for Republikken Uzupis :
1. Alle har rett til å bo ved elven Vilnele og elven Vilnele har rett til å renne ved siden av alle.
2. Alle har rett til varmt vann, oppvarming om vinteren og et tegllagt tak.
3. Alle har rett til å dø, men det er ingen forpliktelse du har.
4. Alle har rett til å gjøre feil.
5. Alle har rett til å være enestående.
6. Alle har rett til å elske.
7. Alle har rett til ikke å bli elsket, men det er ikke noe du må.
8. Alle har rett til ikke å være viktige eller å forbli ukjente.
9. Alle har rett til å være late eller ikke å gjøre noe.
10. Alle har rett til å elske noen og å ta vare på en katt.
11. Alle har rett til å ha en hund inntil en av dem dør.
12. Alle hunder har rett til å være hunder.
13. Ingen katt er forpliktet til å elske sin eier men må hjelpe eieren i vanskelige tider.
14. Alle har noen ganger rett til ikke å vite at man har forpliktelser.
15. Alle har rett til å tvile, men det er ingen forpliktelse.
16. Alle har rett til å være lykkelige.
17. Alle har rett til å være ulykkelige.
18. Alle har rett til å tie.
19. Alle har rett til sin tro.
20. Ingen har rett til å utøve vold.
21. Alle har rett til å innse sin egen ubetydelighet og sin egen storhet.
22. Ingen har enerett på evigheten.
23. Alle har rett til å forstå.
24. Alle har rett til ikke å forstå noe.
25. Alle har rett til å være av forskjellige nasjoner og raser.
26. Alle har rett til å feire eller ikke å feire sin bursdag.
27. Alle må huske sitt eget navn.
28. Alle har rett til å dele det de eier med andre.
29. Ingen har rett til å dele det de ikke eier.
30. Alle har rett til å ha brødre, søstre og foreldre.
31. Alle kan være frie.
32. Alle er ansvarlige for sin egen frihet.
33. Alle har rett til å gråte.
34. Alle har rett til å bli misforstått.
35. Ingen har rett til å gjøre en annen person til den skyldige.
36. Alle har rett til å opptre personlig overfor andre.
37. Alle har rett til ikke å ha noen rettigheter.
38. Alle har rett til ikke å være redde.
39. Ikke overvinn noen.
30. Ikke forsvar deg.
31. Ikke gi opp.
Translated by Ulf Hallan, Uzupis Minister of Culture
KONSTITUCIO DE UŽUPIS (TRANSRIVERO)
1. La homo havas rajton loĝi apud la rivereto Vilnelė, kaj Vilnelė flui apud la homo.
2. La homo havas rajton por varma akvo, dumvintra hejtado kaj por tegola tegmento.
3. La homo havas rajton morti, sed tio ne estas lia devo.
4. La homo havas rajton erari.
5. La homo havas rajton esti ununura.
6. La homo havas rajton ami.
7. La homo havas rajton esti neamata, sed ne nepre.
8. La homo havas rajton esti negrava kaj nekonata.
9. La homo havas rajton pigri aŭ nenion fari.
10. La homo havas rajton ami kaj protekti katon.
11. La homo havas rajton zorgi pri hundo ĝis la fino de unu el ili.
12. La hundo havas rajton esti hundo.
13. La kato ne devas ami sian mastron, sed dum malfacila minuto devas helpi al li.
14. La homo havas rajton iam ne scii, ĉu li havas iujn devojn.
15. La homo havas rajton dubi, sed tio ne estas lia devo.
16. La homo havas rajton esti feliĉa.
17. La homo havas rajton esti malfeliĉa.
18. La homo havas rajton silenti.
19. La homo havas rajton kredi.
20. La homo ne havas rajton perforti.
21. La homo havas rajton konscii sian mizerecon kaj majestecon.
22. La homo ne havas rajton atenci eternecon.
23. La homo havas rajton kompreni.
24. La homo havas rajton nenion kompreni.
25. La homo havas rajton esti de diversaj naciecoj. / aŭ: aparteni al diversaj naciecoj
26. La homo havas rajton festi aŭ ne festi sian naskiĝtagon.
27. La homo devas rememori sian nomon.
28. La homo povas disdonadi tion, kion li posedas.
29. La homo ne povas disdonadi tion, kion li ne posedas.
30. La homo havas rajton havi gefratojn kaj gepatrojn.
31. La homo povas esti libera.
32. La homo respondecas pri sia libereco.
33. La homo havas rajton plori.
34. La homo havas rajton esti nekomprenita.
35. La homo ne havas rajton por pli posta faro.
36. La homo havas rajton por esti privata.
37. La homo havas rajton havi neniujn rajtojn.
38. La homo havas rajton ne timi.
Ne venku
Ne sindefendu
Ne cedu
Užupis – Vilna urboregiono, laūsence – Transrivero
Užupio konstitucija czyli Konstytucja Republiki Zarzecze
- Człowiek ma prawo mieszkać nad Rzeką, a Rzeka – płynąć obok człowieka.
- Człowiek ma prawo do ciepłej wody, ogrzewania w zimie oraz do dachu krytego dachówką.
- Człowiek ma prawo umrzeć, ale nie jest to jego obowiązkiem.
- Człowiek ma prawo się mylić.
- Człowiek ma prawo do niepowtarzalności.
- Człowiek ma prawo kochać.
- Człowiek ma prawo być niekochany, choć nie jest to konieczne.
- Człowiek ma prawo pozostać nieznany.
- Człowiek ma prawo do lenistwa i bezczynności.
- Człowiek ma prawo kochać Kota i się nim opiekować
- Człowiek ma prawo troszczyć się o Psa aż do samego końca życia jednego z nich.
- Pies ma prawo być psem.
- Kot nie jest obowiązany kochać swego gospodarza, lecz w trudnej chwili powinien mu pomóc.
- Człowiek ma prawo czasami nie wiedzieć, czy ma obowiązki.
- Człowiek ma prawo wątpić, choć nie jest to jego obowiązkiem.
- Człowiek ma prawo być szczęśliwy.
- Człowiek ma prawo być nieszczęśliwy.
- Człowiek ma prawo milczeć.
- Człowiek ma prawo wierzyć.
- Człowiek nie ma prawa do przemocy.
- Człowiek ma prawo pojąć swoją marność i wielkość
- Człowiek nie ma prawa targnąć się na Wieczność.
- Człowiek ma prawo rozumieć.
- Człowiek ma prawo niczego nie rozumieć.
- Człowiek ma prawo być różnych narodowości.
- Człowiek ma prawo obchodzić lub nie obchodzić swoich urodzin.
- Człowiek obowiązany jest pamiętać swoje Imię.
- Człowiek może się dzielić tym, co ma.
- Człowiek nie może się dzielić tym, czego nie ma.
- Człowiek ma prawo mieć braci, siostry i rodziców.
- Człowiek może być wolny.
- Człowiek jest odpowiedzialny za swoją Wolność.
- Człowiek ma prawo płakać.
- Człowiek ma prawo być niezrozumiany.
- Człowiek nie ma prawa obwiniać innych.
- Człowiek ma prawo być Osobą.
- Człowiek ma prawo nie mieć żadnych praw.
- Człowiek ma prawo się nie bać.
- Nie zwyciężaj.
- Nie broń się.
- Nie poddawaj się.
Konstytucja została spisana przez dwóch obywateli Republiki Zarzecze: Tomasa „Jeffersona” Čepaitisa i Romasa „George Washington” Lileiķisa,
wczesnym wieczorem któregoś z dni 1998 roku. Z litewskiego przełożył Piotr Wosik.
Конституция Республики Ужупис
1. Человек имеет право жить возле речки Вильняле, а речка Вильняле – протекать возле человека.
2. Человек имеет право на горячую воду, отопление зимой, и черепичную крышу.
3. Человек имеет право умереть, но это не вменяется ему в обязанность.
4. Человек имеет право ошибаться.
5. Человек имеет право быть одним единственным.
6. Человек имеет право любить.
7. Человек имеет право не быть любимым, но необязательно.
8. Человек имеет право не быть великим и известным.
9. Человек имеет право лениться или ничего не делать.
10. Человек имеет право любить кошку и заботиться о ней.
11. Человек имеет право присматривать за собакой до конца жизни одного из них.
12. Собака имеет право быть собакой.
13. Кошка не обязана любить своего хозяина, но в трудный час должна ему помогать.
14. Человек имеет право иногда не знать, есть ли у него обязанности.
15. Человек имеет право сомневаться, но это не вменяется ему в обязанность.
16. Человек имеет право быть счастливым.
17. Человек имеет право быть несчастным.
18. Человек имеет право молчать.
19. Человек имеет право верить.
20. Человек не имеет права на насилие.
21. Человек имеет право осознавать свое ничтожество и величие.
22. Человек не имеет права покушаться на вечность.
23. Человек имеет право понимать.
24. Человек имеет право ничего не понимать.
25. Человек имеет право быть разных национальностей.
26. Человек имеет право справлять или не справлять свой день рождения.
27. Человек обязан помнить свое имя.
28. Человек может делиться тем, что имеет.
29. Человек не может делиться тем, чего не имеет.
30. Человек имеет право иметь братьев, сестер, и родителей.
31. Человек может быть свободным.
32. Человек отвечает за свою свободу.
33. Человек имеет право плакать.
34. Человек имеет право быть непонятым.
35. Человек не имеет права обвинять других.
36. Человек имеет право на частную жизнь.
37. Человек имеет право не иметь никаких прав.
38. Человек имеет право не бояться.
39. Человек имеет право c наступлением холодов улететь вместе с дикими гусями в тёплые края.
40. Человек имеет право нырять как утка в водах жизни.
Не побеждай Не защищайся Не сдавайся
перевела посол Ужуписа на Разгуляе Мария Пранцышка Тереза Чепайтите
Канстытуцыя Зарачанскай Рэспублікі
1. Чалавек мае права жыць побач з Вялейкай, а Вялейка — цячы каля чалавека.
2. Чалавек мае права на гарачую ваду, ацяпленьне зімою й чарапічны дах.
3. Чалавек мае права памерці, але не абавязаны.
4. Чалавек мае права на памылкі.
5. Чалавек мае права быць адзіным і непаўторным.
6. Чалавек мае права любіць.
7. Чалавек можа быць нялюбым, але гэта не абавязкова.
8. Чалавек мае права ня быць знакамітым і вядомым.
9. Чалавек мае права ленавацца альбо нічога не рабіць.
10. Чалавек мае права любіць і даглядаць котку.
11. Чалавек мае права рупіцца пра сабаку да канца дзён аднаго з іх.
12. Сабака мае права быць сабакам.
13. Котка не абавязана любіць свайго гаспадара, але ў цяжкую хвіліну мусіць прыйсьці яму на дапамогу.
14. Чалавек мае права часам ня ведаць, ці мае ён абавязкі.
15. Чалавек мае права сумнявацца, але гэта не абавязак.
16. Чалавек мае права быць шчасьлівым.
17. Чалавек мае права быць нешчасьлівым.
18. Чалавек мае права маўчаць.
19. Чалавек мае права верыць.
20. Чалавек ня мае права чыніць гвалт.
21. Чалавек мае права ўсьведамляць сваю драбнату і веліч.
22. Чалавек ня мае права квапіцца на вечнасьць.
23. Чалавек мае права разумець.
24. Чалавек мае права нічога не разумець.
25. Чалавек мае права быць розных нацыянальнасьцяў.
26. Чалавек мае права сьвяткаваць або не сьвяткаваць свой дзень нараджэньня.
27. Чалавек абавязаны прыгадаць сваё імя.
28. Чалавек мае права дзяліцца тым, што мае.
29. Чалавек ня мае права дзяліцца тым, чаго ня мае.
30. Чалавек мае права мець братоў, сясьцёр і бацькоў.
31. Чалавек можа быць свабодным.
32. Чалавек адказны за сваю свабоду.
33. Чалавек мае права плакаць.
34. Чалавек мае права быць незразуметым.
35. Ніхто ня мае права зрабіць іншага вінаватым.
36. Чалавек мае права быць асаблівым.
37. Чалавек мае права ня мець аніякіх правоў.
38. Чалавек мае права не баяцца.
Не перамагай
Не бараніся
Не здавайся
тлумачил посол Зарэчча в Бяларуси Андрей Антонау
Constitution de la république d’Uzupis
Ne conquiers pas Ne te protége pas N’abandonne jamais
- Tous les êtres humains ont le droit de vivre près de la petite rivière Vilnalé et la Vilnalé a le droit de couler près de l’homme
- Tous les êtres humains ont droit à l’eau chaude, au chauffage durant les mois d’hiver et à un toit de tuiles
- Tous les êtres humains ont le droit de mourir, mais ce n’est pas un devoir
- Tous les êtres humains ont le droit de faire des erreurs
- Tous les êtres humains ont le droit d’être unique
- Tous les êtres humains ont le droit d’aimer
- Tous les êtres humains ont le droit de ne pas être aimé, mais pas nécessairement
- Tous les êtres humains ont le droit de n’être ni remarquable ni célèbre
- Tous les êtres humains ont le droit de paresser ou de ne rien faire du tout
- Tous les êtres humains ont le droit d’aimer le chat et de le protéger
- Tous les êtres humains ont le droit de prendre soin du chien jusqu’à ce que la mort les sépare
- Le chien a le droit d’être chien
- Le chat a le droit de ne pas aimer son maître mais doit le soutenir dans les moments difficiles
- Tous les êtres humains ont le droit, parfois de ne pas savoir qu’il a des devoirs
- Tous les êtres humains ont le droit de douter, mais ce n’est pas obligé
- Tous les êtres humains ont le droit d’être heureux
- Tous les êtres humains ont le droit d’être malheureux
- Tous les êtres humains ont le droit de se taire
- Tous les êtres humains ont le droit de croire
- D’une personne n’a pas de droit à le droit d’être violent
- Tous les êtres humains ont le droit d’apprécier sa propre petitesse et sa grandeur
- D’une personne n’a pas le droit d’avoir des vues sur l’éternité
- Tous les êtres humains ont le droit de comprendre
- Tous les êtres humains ont de ne rien comprendre du tout
- Tous les êtres humains ont le droit d’être d’une nationalité différente
- Tous les êtres humains ont le droit de fêter ou de ne pas fêter son anniversaire
- Tous les êtres humains ont devrait se souvenir de son nom
- Tous les êtres humains ont peut partager ce qu’il possède
- Tous les êtres humains ont ne peut pas partager ce qu’il ne possède pas
- Tous les êtres humains ont le droit d’avoir des frères, des sœurs et des parents
- Tous les êtres humains peut être indépendant
- Tous les êtres humains sont responsable de sa liberté
- Tous les êtres humains ont le droit de pleurer
- Tous les êtres humains ont le droit d’être incompris
- D’une personne n’a pas le droit d’en rendre un autre coupable
- Tous les êtres humains a le droit d’être un individu
- Tous les êtres humains ont le droit de n’avoir aucun droit
- Tous les êtres humains ont le droit de ne pas avoir peur
SVENSKA UŽ KONSTITUTION
- Människa har en rätt att leva vid Vilnele och Vilnele har en rättighet att strömma vid människa.
- Människa har en rätt till ett varmt vatten, till ett värme under vinter och till ett tak.
- Människa har en rätt att dö men det är inte hans plikt.
- Människa har en rätt att ha fel.
- Människa har en rätt att vara den enda.
- Människa har en rätt att älska.
- Människa har en rätt att inte vara älskad men det är inte nödvändigt.
- Människa har en rätt att vara oberömd.
- Människa har en rätt att vara lat och göra inget.
- Människa har en rätt att älska och ta hand om en kat.
- Människa har en rätt ta hand om en hund tills en av dem dör.
- En hund har en rätt att vara en hund.
- En katt behöver inte älska sin ägare men hon behöver hjälpa honom under tunga stunder.
- Människa har en rätt att inte veta ibland om att han har plikter.
- Människa har en rätt att tvivla men det är inte hans plikt.
- Människa har en rätt att vara lycklig.
- Människa har en rätt att vara olycklig
- Människa har en rätt att vara tyst.
- Människa har en rätt att ha ett troende.
- Människa har inte en rätt använda ett våld.
- Människa har en rätt att begripa sin storhet och litenhet.
- Människa har inte en rätt att vinna över evighet.
- Människa har en rätt att förstå.
- Människa har en rätt att förstå inget.
- Människa har en rätt att ha olika nationaliteter.
- Människa har en rätt fira eller inte fira sin födelsedag.
- Människa måste veta sitt namn.
- Människa kan dela med allt han har.
- Människa kan inte dela med det som han inte har.
- Människa har en rätt att ha bröder, systrar och föräldrar.
- Människa kan vara fri.
- Människa har ett ansvar för sin frihet.
- Människa har en rätt att gråta.
- Människa har en rätt att inte förstå.
- Människa har inte en rätt att göra giltig en annan.
- Människa har en rätt att vara personlig.
- Människa har en rätt att inte ha inga rättigheter.
- Människa har en rätt att inte vara rädd.
Vinna inte Försvar sig inte Ge inte up
Cyfansoddiad Užupis
- Mae gan ddyn yr hawl i fyw ar lan yr Afon Vilnelè, tra bod gan yr Afon Vilnelè yr hawl i lifo heibio i ddyn.
- Mae gan ddyn yr hawl i gael dŵr poeth, gwres yn y gaeaf a tho uwch ei ben.
- Mae gan ddyn yr hawl i farw, ond nid oes raid iddo.
- Mae gan ddyn yr hawl i wneud camgymeriadau.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn fo ei hun.
- Mae gan ddyn yr hawl i garu.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â chael ei garu, ond nid o anghenraid.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â bod yn amlwg ac enwog.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn ddiog.
- Mae gan ddyn yr hawl i garu a gofalu am gath.
- Mae gan ddyn yr hawl i edrych ar ôl ci nes bod y naill neu’r llall yn marw.
- Mae gan gi yr hawl i fod yn gi.
- Nid oes raid i gath garu ei meistr, ond rhaid iddi ei helpu ar adegau anodd.
- Weithiau mae gan ddyn yr hawl i beidio â bod yn ymwybodol o’i gyfrifoldebau.
- Mae gan ddyn yr hawl i amau, ond nid yw hyn yn ddyletswydd arno.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn hapus.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn anhapus.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn dawel.
- Mae gyn ddyn yr hawl i fod yn ffyddiog.
- Nid oes gan neb yr hawl i ddefnyddio trais.
- Mae gan ddyn yr hawl i ddeall pa mor ddibwys a godidog ydyw.
- Mae gan ddyn yr hawl i gyffwrdd â thragwyddoldeb.
- Mae gan ddyn yr hawl i ddeall.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â deall dim.
- Mae gan ddyn yr hawl i berthyn i wahanol genhedloedd.
- Mae gan ddyn yr hawl i ddathlu neu beidio â dathlu ei benblwydd.
- Fe wnaiff dyn gofio ei enw.
- Caiff dyn rannu yr hyn â fedd.
- Ni all dyn rannu yr hyn na fedd.
- Mae gan ddyn yr hawl i frodyr, chwiorydd a rhieni.
- Gall dyn fod yn annibynnol.
- Mae dyn yn gyfrifol am ei ryddid.
- Mae gan ddyn yr hawl i wylo.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â chael ei ddeall.
- Nid oes gan ddyn unrhyw hawl i wneud i berson arall deimlo’n euog.
- Mae gan ddyn yr hawl i fod yn bersonol.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â bod ag unrhyw hawl.
- Mae gan ddyn yr hawl i beidio â bod ag ofn.
Paid â threchu Paid ag ymladd yn ôl Paid ag ildio
Crewyd y Cyfansoddiad un noson ar ddiwedd Gorffennaf 1998 gan ddinasyddion gweriniaeth Užupis – Thomas (“Jefferson”) Čepaitis and Romas (“George Washington”) Lileikis. Translated by Iwan Llwyd
უჟუპისის რესპუბლიკის წესდება (gruziniškai, georgian)
- ადამიანს აქვს უფლება, იცხოვროს ვილნიალეს გვერდით, ხოლო ვილნიალეს – იდინოს ადამიანთა გვერდით.
- ადამიანს აქვს უფლება, ჰქონდეს ცხელი წყალი, ზამთარში გათბობა და საკუთარი ჭერი.
- ადამიანს აქვს სიკვდილის უფლება, ოღონდ ეს არაა მისი ვალი.
- ადამიანს აქვს უფლება, დაუშვას შეცდომა.
- ადამიანს აქვს უფლება იყოს ერთადერთი.
- ადამიანს აქვს უფლება, უყვარდეს.
- ადამიანს აქვს უფლება, არ იყოს საყვარელი, თუმცა ეს არაა აუცილებელი.
- ადამიანს აქვს უფლება, არაეფრსაც არ წარმოადგენდეს და, საერთოდაც, არ იყოს ცნობილი პიროვნება.
- ადამიანს აქვს უფლება, იზარმაცოს ანდა არაფერი არ აკეთოს.
- ადამიანს აქვს უფლება, უყვარდეს და პატივი სცეს კატებს.
- ადამიანს აქვს უფლება, იზრუნოს ძაღლებზე ერთ-ერთი მათგანის სიკვდილის ბოლომდე.
- ძაღლს აქვს უფლება, იყოს ძაღლი.
- კატა არაა ვალდებული, უყვარდეს თავისი პატრონი, მაგრამ განსაცდელში მის გვერდით უნდა იყოს.
- ადამიანს აქვს უფლება, ხანდახან დაივიწყოს, რომ მას აქვს მოვალეობა.
- ადამიანს აქვს უფლება, დაეჭვდეს, მაგრამ ეს არ არის მისი ვალდებულება.
- ადამიანს აქვს უფლება, იყოს ბედნიერი.
- ადამიანს აქვს უფლება, იყოს უბედური.
- ადამიანს აქვს დუმილის უფლება.
- ადამიანს აქვს უფლება, სწამდეს
- ადამიანს არა აქვს ძალადობის უფლება.
- ადამიანს აქვს უფლება, სწამდეს თავისი არარაობისა თუ სიდიადის.
- ადამიანს არა აქვს უფლება, ხელჰყოს მარადისობა.
- ადამიანს აქვს უფლება, გაიგოს.
- ადამიანს აქვს უფლება, ვერაფერიც ვერ გაიგოს.
- ადამიანს აქვს უფლება, იყოს სხვადასხვა ეროვნების წარმომადგენელი.
- ადამიანს აქვს უფლება, გადაიხადოს ან არ გადაიხადოს თავისი დაბადების დღე.
- ადამიანი ვალდებულია, გაიხსენოს ხოლმე თავისი სახლი.
- ადამიანს აქვს უფლება, გაუნაწილოს სხვებს ის, რაც აქვს.
- ადამიანს არა აქვს უფლება, გაუნაწილოს სხვებს ის, რაც არა აქვს.
- ადამიანს აქვს უფლება, ჰყავდეს ძმა, და და მშობლები.
- ადამიანს შეუძლია იყოს, თავისუფალი.
- ადამიანი პასუხს აგებს საკუთარ თავისუფლებაზე.
- ადამიანს აქვს ტირილის უფლება.
- ადამიანს აქვს უფლება, ვერ გაუგონ.
- ადამიანს არა აქვს სხვისი დადანაშაულების უფლება.
- ადამიანს აქვს უფლება, იყოს პიროვნება.
- ადამიანს აქვს უფლება, არ ჰქონდეს არანაირი უფლება.
- ადამიანს აქვს უფლება, არ ეშინოდეს.
- ar damarcxde
- ar gadaTqva
- ar danebde
Užupio respublikos konstitucija (japoniškai)
- 人間はヴィリニャ川のそばに住む権利を持ち、ヴィリニャ川は人間のそばで流れる権利を持つ。
- 人間はお湯、暖房や瓦屋根への権利を持つ。
- 人間は死ぬ権利を持ちますが、それは義務ではありません。
- 人間は間違えを起す権利を持つ。
- 人間は唯一でいる権利を持つ。
- 人間は愛する権利を持つ。
- 人間は愛されない権利を持ちますが、必ずしもそうでない。
- 人間は無有名で、知られないまま人生を送る権利を持つ。
- 人間は怠惰な生活を送る権利を持つ。
- 人間は猫を愛し、猫の面倒を見る権利を持つ。
- 人間は二人のうちの一人が亡くなるまで犬の世話をする権利を持つ。
- 犬は犬で生きる権利を持つ。
- 猫はかいぬしを愛しない権利を持ちますが、厳しい時代には手伝う義務を持つ。
- 人間は時たまにどのような義務を持つか知らないで生活をする権利を持つ。
- 人間は疑う権利を持つが、それは義務ではありません。
- 人間は幸せへの権利を持つ。
- 人間は幸せにならないで生きる権利を持つ。
- 人間は黙秘権を持つ。
- 人間は信じる権利を持つ。
- 人間は侵害する権利は持たない。
- 人間は自分の貧困さや素晴らしさに気付く権利を持つ。
- 人間は永遠を侵害す権利はもたない。
- 人間は理解する権利を持つ。
- 人間は何にも理解しない権利を持つ。
- 人間は多国籍でいる権利を持つ。
- 人間は誕生日を祝う、お祝いしない権利を持つ。
- 人間は自分の名前を覚える義務がある。
- 人間は自分のものを分け分け合える。
- 人間は持っていない物を分け合えない。
- 人間は母親、兄弟を持つ権利がある。
- 人間は自由に生きる権利を持つ。
- 人間は自分の自由に責任感を持つ。
- 人間は泣く権利を持つ。
- 人間は理解されないまま生きる権利を持つ。
- 人間は他人を有罪と判決する権利は持たない。
- 人間は個人的でいる権利を持つ。
- 人間は権利を持たない権利を持つ。
- 人間は恐れない権利を持つ。
- 勝たないで
- 敵から身を守らないで
- 頑張って (負けないで)
CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA DE UZUPIS
1. Homens e Mulheres têm o direito de viver nas margens do rio Vilnele, e o rio Vilnele tem o direito de correr por entre todos eles.
2. Homens e Mulheres têm direito à água quente, ao aquecimento no inverno e a um telhado.
3. Homens e Mulheres têm o direito de morrer, não sendo no entanto uma obrigação.
4. Homens e Mulheres têm o direito de cometer erros.
5. Homens e Mulheres têm o direito de ser únicos.
6. Homens e Mulheres têm o direito de amar.
7. Homens e Mulheres têm o direito de não ser amados, mas não necessariamente.
8. Homens e Mulheres têm o direito de ser medíocres e desconhecidos.
9. Homens e Mulheres têm o direito de caminhar lentamente.
10. Homens e Mulheres têm o direito de amar e cuidar de um gato.
11. Homens e Mulheres têm o direito de cuidar de um cão até que um deles morra.
12. Um cão tem o direito de ser cão.
13. Um gato não é obrigado a amar o seu dono, mas deve ajudar em tempos de necessidade.
14. Algumas vezes, Homens e Mulheres, têm o direito de não ter consciência de seus deveres.
15. Homens e Mulheres têm o direito de estar em dúvida, mas isso não é uma obrigação.
16. Homens e Mulheres têm o direito de serem felizes.
17. Homens e Mulheres têm o direito de serem infelizes.
18. Homens e Mulheres têm o direito de ficar em silêncio.
19. Homens e Mulheres têm o direito de ter fé.
20. Ninguém tem o direito à violência.
21. Homens e Mulheres têm o direito de apreciar a sua insignificância.
22. Ninguém tem o direito de ter desígnios sobre a eternidade.
23. Homens e Mulheres têm o direito de compreender tudo.
24. Homens e Mulheres têm o direito de não compreender nada.
25. Homens e Mulheres têm o direito de ter qualquer nacionalidade.
26. Homens e Mulheres têm o direito de celebrar ou não celebrar o seu aniversário.
27. Homens e Mulheres devem lembrar-se do seu nome.
28. Homens e Mulheres podem partilhar o que possuem.
29. Ninguém pode partilhar o que não possui.
30. Homens e Mulheres têm o direito de ter irmãos, irmãs e pais.
31. Homens e Mulheres podem ser independentes.
32. Cada um é responsável pela sua liberdade.
33. Homens e Mulheres têm o direito de chorar.
34. Homens e Mulheres têm o direito de ser mal interpretados.
35. Ninguém tem o direito de culpar outra pessoa.
36. Homens e Mulheres têm o direito de ser um indivíduo.
37. Homens e Mulheres têm o direito de não ter direitos.
38. Homens e Mulheres têm o direito de não ter medo.
(39) Não se anulem
(40) Não ripostem
(41) Não se rendam
Translated by Nuno Guimaraes, Uzhupis Ambassador to Porto and Mosambique
UŽUPISE VABARIIGI PÕHISEADUS
(Estonian)
1. Inimesel on õigus elada Vilnelė ääres, Vilnelėl aga voolata inimesega kõrvu.
2. Inimesel on õigus soojale veele, küttele talvisel ajal ja katusekividele pea kohal.
3. Inimesel on õigus surra, aga see ei ole tema kohustus.
4. Inimesel on õigus eksida.
5. Inimesel on õigus olla ainumas.
6. Inimesel on õigus armastada.
7. Inimesel on õigus olla mitte armastatud, aga mitte tingimata.
8. Inimesel on õigus olla tundmatu ja mitte kuulus.
9. Inimesel on õigus laiselda ja mitte midagi teha.
10. Inimesel on õigus armastada kassi ja tema eest hoolitseda.
11. Inimesel on õigus hoolitseda koera eest, kuni üks neist sureb.
12. Koeral on õigus olla koer.
13. Kass ei ole kohustatud oma peremeest armastama, kuid peab teda raskel hetkel aitama.
14. Inimesel on õigus vahel mitte teada, kas tal ongi kohustusi.
15. Inimesel on õigus kahelda, aga see ei ole tema kohustus.
16. Inimesel on õigus olla õnnelik.
17. Inimesel on õigus olla õnnetu.
18. Inimesel on õigus vaikida.
19. Inimesel on õigus uskuda.
20. Inimesel ei ole õigust vägivallatseda.
21. Inimesel on õigus aduda oma tühisust ja õilsust.
22. Inimesel ei ole õigust sekkuda igavikku.
23. Inimesel on õigus mõista.
24. Inimesel on õigus mitte midagi mõista.
25. Inimesel on õigus olla erineva(te)st rahvus(t)est.
26. Inimesel on õigus oma sünnipäeva tähistada või ka mitte.
27. Inimene on kohustatud mäletama oma nime.
28. Inimene võib jagada seda, mis tal on.
29. Inimene ei või jagada seda, mida tal ei ole.
30. Inimesel on õigus omada õdesid, vendi ja vanemaid.
31. Inimene võib olla vaba.
32. Inimene vastutab oma vabaduse eest.
33. Inimesel on õigus nutta.
34. Inimesel on õigus jääda teiste poolt mõistmata.
35. Inimesel ei ole õigust teist süüdlaseks teha.
36. Inimesel on õigus olla isikupärane.
37. Inimesel on õigus mitte mingeid õigusi omada.
38. Inimesel on õigus mitte karta.
39. Ära võida.
40. Ära kaitse ennast.
41. Ära anna alla.
Užupes Republikas Konstitucija (Latvian)
1. Cilvekam ir tiesibas dzivot pie Vilneles upes, un Vilneles upei ir tiesibas tecet gar audim.
2. Cilvekam ir tiesibas uz karstu udeni, apkuri ziema un dakstiu jumtu.
3. Cilvekam ir tiesibas nomirt, bet tas nav via pienakums.
4. Cilvekam ir tiesibas kudities.
5. Cilvekam ir tiesibas uz individualitati.
6. Cilvekam ir tiesibas milet.
7. Cilvekam ir tiesibas nebut miletam, bet tas nav pienakums.
8. Cilvekam ir tiesibas nebut lielam un slavenam.
9. Cilvekam ir tiesibas slinkot un neko nedarit.
10. Cilvekam ir tiesibas milet kai un rupeties par viu.
11. Cilvekam ir tiesibas pieskatit suni lidz viena no viu dzives galam
12. Sunim ir tiesibas but par suni.
13. Kaim nav pienakums milet savu saimnieku, bet gruta stunda viam ir japalidz.
14. Cilvekam ir tiesibas reizem nezinat savus pienakumus.
15. Cilvekam ir tiesibas šaubities, bet tas nav pienakums.
16. Cilvekam ir tiesibas but laimigam.
17. Cilvekam ir tiesibas nebut laimigam.
18. Cilvekam ir tiesibas kluset.
19. Cilvekam ir tiesibas ticet.
20. Nevienam nav tiesibu uz vardarbibu.
21. Cilvekam ir tiesibas apzinaties savu niecibu un iespaidigumu.
22. Cilvekam ir tiesibas izaicinat mužibu.
23. Cilvekam ir tiesibas saprast.
24. Cilvekam ir tiesibas neko nesaprast.
25. Cilvekam ir tiesibas uz vairakam tautibam.
26. Cilvekam ir tiesibas svinet vai nesvinet savu dzimšanas dienu.
27. Cilvekam ir pienakums zinat savu vardu.
28. Cilvekam ir tiesibas dalities ar to, kas viam pieder.
29. Cilvekam nav tiesibu dalities ar to, kas viam nepieder.
30. Cilvekam ir tiesibas uz braiem, masam un vecakiem.
31. Cilveks drikst but neatkarigs.
32. Cilveks ir atbildigs par savu brivibu.
33. Cilvekam ir tiesibas raudat.
34. Cilvekam ir tiesibas but parprastam.
35. Cilvekam nav tiesibu vainot citu cilveku.
36. Cilvekam ir tiesibas uz privatumu.
37. Cilvekam ir tiesibas atteikties no visam tiesibam.
38. Cilvekam ir tiesibas baidities.
Neuzvari.
Necinies.
Nepadodies.
/ Autori – T. Cepaitis un R. Lileikis. B. Daukšta tulkojuma /
UŽUPA REPUBLIKA
KONSTITUCEJA
1. Cylvāks tur tīseibu dzeivuot sūpluok Viļneitis, a Viļneite – tecēt sūpluok cylvāka.
2. Cylvāks tur tīseibu iz korstū iudini, siļdeišonu zīmys laikā i dakstiņu jumtu.
3. Cylvāks tur tīseibu nūmiert, bet ite na juo daguojums.
4. Cylvāks tur tīseibu klaideitīs.
5. Cylvāks tur tīseibu byut vīneigais.
6. Cylvāks tur tīseibu mīļuot.
7. Cylvāks tur tīseibu byut namīļojams, bet jis taids var i nabyut.
8. Cylvāks tur tīseibu byut naizsliviejs i nazynoms.
9. Cylvāks tur tīseibu natikļuotīs aba nikuo nadareit.
10. Cylvāks tur tīseibu mīļuot i žāluot kača.
11. Cylvāks tur tīseibu dasavērt suņa da vīna nu jūs myuža golam.
12. Suņs tur tīseibu byut par suni.
13. Kačs var i namīļuot sova saiminīka, tok gryutā šaļtī jam pīdar atīt saiminīkam par paleigu.
14. Cylvāks tur tīseibu kod nakod nazynuot, voi jam irā kaidi daguojumi.
15. Cylvāks tur tīseibu šuorbuotīs, bet ite na juo daguojums.
16. Cylvāks tur tīseibu byut laimeigs.
17. Cylvāks tur tīseibu byut nalaimeigs.
18. Cylvāks tur tīseibu klusēt.
19. Cylvāks tur tīseibu ticēt.
20. Cylvāks natur tīseibys varmūceit.
21. Cylvāks tur tīseibu attikt sovu seikumu i sovu lelumu.
22. Cylvāks natur tīseibys tīkavuot myužeibys.
23. Cylvāks tur tīseibu saprast.
24. Cylvāks tur tīseibu nikuo nasaprast.
25. Cylvāks tur tīseibu pīdarēt pi vysaidu tauteibu.
26. Cylvāks tur tīseibu svieteit ci nasvieteit sovys dzymtuos dīnys.
27. Cylvākam pīdar atguoduot sovu vuordu.
28. Cylvāks var daleitīs ar tū, kas jam irā.
29. Cylvāks navar daleitīs ar tū, kuo jam navā.
30. Cylvāks tur taidu tīseibu, kab jam byutu bruoli, muosys i dzymdynuotuoji.
31. Cylvāks var byut breivs.
32. Cylvāks atsoka par sovu breiveibu.
33. Cylvāks tur tīseibu rauduot.
34. Cylvāks tur tīseibu byut nasaprosts.
35. Cylvāks natur tīseibys likt iz cyta vainis.
36. Cylvāks tur tīseibu byut personiskys.
37. Cylvāks tur tīseibu naturēt nikaidu tīseibu.
38. Cylvāks tur tīseibu nasabeit.
39. Naīveic.
40. Naapsasorgoj.
41. Napasadūd.
Forfatning
- Enhver har ret til at bo ved floden Vilnele, og floden Vilnele har ret til at strømme forbi enhver.
- Enhver har ret til varmt vand, opvarmning om vinteren og et tegltag.
- Enhver har ret til at dø, men det er ikke en pligt.
- Enhver har ret til at begå fejl.
- Enhver har ret til at være enestående.
- Enhver har ret til at elske.
- Enhver har ret til ikke at blive elsket, men det er ikke et krav.
- Enhver har ret til at være almindelig og ukendt.
- Enhver har ret til at lave ingenting.
10. Enhver har ret til at elske en kat og tage sig af den.
11. Enhver har ret til at tage sig af en hund, indtil en af dem dør.
12. En hund har ret til at være hund.
13. En kat har ikke pligt til at elske sin ejer, men den skal hjælpe til i nødens stund.
14. Enhver har ret til ind imellem at være uvidende om sine pligter.
15. Enhver har ret til at være i tvivl, men det er ikke en pligt.
16. Enhver har ret til at være lykkelig.
17. Enhver har ret til at være ulykkelig.
18. Enhver har ret til at være tavs.
19. Enhver har ret til at tro.
20. Ingen har ret til at udøve vold.
21. Enhver har ret til at indse sin egen ubetydelighed og sin egen storhed.
22. Ingen har til at blande sig i evigheden.
23. Enhver har ret til at forstå.
24. Enhver har ret til ikke at forstå noget som helst.
25. Enhver har ret til forskellige nationaliteter.
26. Enhver har ret til at fejre eller ikke at fejre sin fødselsdag.
27. Enhver skal huske sit navn.
28. Enhver kan dele det, man har.
29. Ingen kan dele det, man ikke har.
30. Enhver har ret til at have brødre, søstre og forældre.
31. Enhver har ret til at være fri.
32. Enhver er ansvarlig for sin egen frihed.
33. Enhver har ret til at græde.
34. Enhver har ret til at blive misforstået.
35. Ingen har ret til at skyde skylden på andre.
36. Enhver har ret til at være sig selv.
37. Enhver har ret til ikke at have nogen rettigheder.
38. Enhver har ret til ikke at være bange.
39. Vind ikke.
40. Forsvar dig ikke.
41. Giv ikke op.
Конституция на Република Ужупис
1. Човек има право да живее до река Вилняле, а Вилняле да тече до човека.
2. Човек има право на гореща вода, отопление зимно време и керемиден покрив.
3. Човек има право да умре, но това не е задължение.
4. Човек има право да греши.
5. Човек има право да бъде единствен.
6. Човек има право да обича.
7. Човек има право да не бъде обичан, но не е задължително.
8. Човек има право да бъде незабележим и неизвестен.
9. Човек има право да бъде мързелив и нищо да не прави.
10. Човек има право да обича и да се грижи за котката.
11. Човек има право да се грижи за куче до края на живота му.
12. Кучето има право да бъде куче.
13. Котката не е задължително да обича своя стопанин, но в трудна минута трябва да му помага.
14. Човек има право понякога да не знае дали има задължения.
15. Човек има право да се съмнява, но това не е негово задължение.
16. Човек има право да бъде щастлив.
17. Човек има право да бъде нещастен.
18. Човек има право да мълчи.
19. Човек има право да вярва.
20. Човек няма право да насилва.
21. Човек има право да разбира свойта нищожност и величие.
22. Човек няма право да посяга на вечността. 23. Човек има право да разбира.
24. Човек има право нищо да не разбира.
25. Човек има право да има различни националности.
26. Човек има право да празнува или не празнува своя Рожден ден.
27. Човек задължително трябва да помни свойто име.
28. Човек може да сподели това, което има.
29. Човек не може да сподели това, което няима.
30. Човек има право да има братя, сестри и родители.
31. Човек може да бъде свободен.
32. Човек отговаря за свойта свобода.
33. Човек има право да плаче.
34. Човек има право да бъде неразбран.
35. Човек няма право други да обвинява.
36. Човек има право да бъде личност.
37. Човек има право да няма никакви права.
38. Човек има право да не се страхува.
39. Не побеждавай.
40. Не се съпротивлявай.
41. Не се предавай.
If there are more translations, not posted here, please send it to the Ministry at uzupis.fafministry@gmail.com !
Thank you,
Minister of FAf
Norwegian:
GRUNNLOV for Republikken Uzupis :
1. Alle har rett til å bo ved elven Vilnele og elven Vilnele har rett til å renne ved siden av alle.
2. Alle har rett til varmt vann, oppvarming om vinteren og et tegllagt tak.
3. Alle har rett til å dø, men det er ingen forpliktelse du har.
4. Alle har rett til å gjøre feil.
5. Alle har rett til å være enestående.
6. Alle har rett til å elske.
7. Alle har rett til ikke å bli elsket, men det er ikke noe du må.
8. Alle har rett til ikke å være viktige eller å forbli ukjente.
9. Alle har rett til å være late eller ikke å gjøre noe.
10. Alle har rett til å elske noen og å ta vare på en katt.
11. Alle har rett til å ha en hund inntil en av dem dør.
12. Alle hunder har rett til å være hunder.
13. Ingen katt er forpliktet til å elske sin eier men må hjelpe eieren i vanskelige tider.
14. Alle har noen ganger rett til ikke å vite at man har forpliktelser.
15. Alle har rett til å tvile, men det er ingen forpliktelse.
16. Alle har rett til å være lykkelige.
17. Alle har rett til å være ulykkelige.
18. Alle har rett til å tie.
19. Alle har rett til sin tro.
20. Ingen har rett til å utøve vold.
21. Alle har rett til å innse sin egen ubetydelighet og sin egen storhet.
22. Ingen har enerett på evigheten.
23. Alle har rett til å forstå.
24. Alle har rett til ikke å forstå noe.
25. Alle har rett til å være av forskjellige nasjoner og raser.
26. Alle har rett til å feire eller ikke å feire sin bursdag.
27. Alle må huske sitt eget navn.
28. Alle har rett til å dele det de eier med andre.
29. Ingen har rett til å dele det de ikke eier.
30. Alle har rett til å ha brødre, søstre og foreldre.
31. Alle kan være frie.
32. Alle er ansvarlige for sin egen frihet.
33. Alle har rett til å gråte.
34. Alle har rett til å bli misforstått.
35. Ingen har rett til å gjøre en annen person til den skyldige.
36. Alle har rett til å opptre personlig overfor andre.
37. Alle har rett til ikke å ha noen rettigheter.
38. Alle har rett til ikke å være redde.
39. Ikke overvinn noen.
30. Ikke forsvar deg.
31. Ikke gi opp.
Translated by Ulf Hallan, Uzupis Minister of Culture
Uzupis Constitution page on Ministry’s website.
25 translations
Hello,
My name is Iker Montero and I’m an Erasmus student currently studying in Vilnius for a semester. My hometown is Bilbao, located in the Basque country.
I’ve been recently in Užupis and I’ve seen the wall of the constitutions. I noticed that the Basque language was not included in that wall and after checking your webpage, I’ve seen that there’s not a project to include this language into your wall.
I would like my language to be included into it and that’s why I’m contacting you.
I would like to know if it’s possible to include it and if possible, I would like to offer all my help to make the translation or anything needed during the process.
I’ve tried contacting by email but there was some kind of error not allowing me to send it.
Best regards,
Iker.
Please write here, or to
We are very honoured to hope for our Constitution transaltion to Basque.
I think there was an attempt to do it several years ago (Victor was the name of the guy)
Yours,
Minister of foreign affairs
Thomas Chepaitis
I was in the Republic of Uzupis one week ago and I read the Constitution. I came from a region in Spain with a proper language, Galician, and I would like to send an official translation into this language.
My question is if it is possible to do that and how must I have to do it.
Thank you so much,
Hola, Marta,
Sorry, I have not been on duties for a couple of months.
I am very glad and surprised (as an author of UzhConstitution too), that you translated it to Galician.
Can you, please, send the translation to
We can also discuss Your becoming an ambassador or Consul in Ga;icia.
With love
Minister of foreign affairs
Thomas Chepaitis
Dear Thomas,
I’m another Basque currently living in Vilnius, and I saw that there was an unsuccessful attempt from my fellow student Iker to translate the Uzupis constitution into the Basque language a few months ago. Unfortunately, he already moved out of Vilnius, so I decided to collaborate by doing my own translation. I tried to send it to uzupis.fafministry@gmail.com, but the email go rejected… Should I post it here?
Thanks for your attention,
Aitor
Thank You, Aitor!
We can post Your translation on the Constitution page of this site.
Greetings,
Thomas Che
Foreign minister
Hello,
I have been trying to post a translation in Hebrew and email it to the address above, but both have failed. Would love to share it, I’d live to visit your Republic, share the rights with as many people as possible, and promote it in any way, so that the peoole of Uzupis will remember me, and know they have a fan in Israel. It is a lovely constitution everyone should hear about!
Hello.
I was in Uzupis last week and I would like to contribute translating the Constitution into Andalusian, as just recently we came up with our own unified grammar rules (the first book ever fully translated into Andalusian has been The Little Prince).
Let me know please how to send it to you :)
Best regards and loads of love.
PREKOREČNA REPUBLIKA, USTAV / Constitution of Užupis in Serbian language
1. Svako ima pravo da živi pored reke Vilnije, a reka Vilnija ima pravo da protiče pored svakoga.
2. Svako ima pravo na toplu vodu, grejanje zimi i pokriven krov.
3. Svako ima pravo da umre, ali to nije pod moranjem.
4. Svako ima pravo da pogreši.
5. Svako ima pravo da bude jedinstven.
6. Svako ima pravo na ljubav.
7. Svako ima pravo da ne bude voljen, ali ne obavezno.
8. Svako ima pravo da bude neistaknut i nepoznat.
9. Svako ima pravo da bude lenj.
10. Svako ima pravo da voli i brine se o mački.
11. Svako ima pravo da se brine o psu, dok jedno od njih dvoje ne umre.
12. Pas ima pravo da bude pas.
13. Mačka ne mora da voli svog vlasnika, ali mora da pomogne u stanju nužde.
14. Ponekad svako ima pravo da bude nesvestan svojih dužnosti.
15. Svako ima pravo da sumnja, ali to nije obaveza.
16. Svako ima pravo da bude srećan.
17. Svako ima pravo da bude nesrećan.
18. Svako ima pravo da bude tih.
19. Svako ima pravo da ima veru.
20. Niko nema pravo na nasilje.
21. Svako ima pravo da ceni vlastitu nevažnost.
22. Niko nema pravo da polaže pravo na večnost.
23. Svako ima pravo da razume.
24. Svako ima pravo da ne razume ništa.
25. Svako ima pravo da bude bilo koje nacionalnosti.
26. Svako ima pravo da slavi ili ne slavi svoj rođendan.
27. Svako će da zapamti svoje ime.
28. Svako može da deli ono što poseduje.
29. Niko ne može da deli ono što ne poseduje.
30. Svako ima pravo da ima braću, sestre i roditelje.
31. Svako sme da bude nezavisan.
32. Svako je odgovoran za svoju slobodu.
33. Svako ima pravo da plače.
34. Svako ima pravo da bude neshvaćen.
35. Niko nema pravo da učini drugu osobu krivom.
36. Svako ima pravo da bude zaseban.
37. Svako ima pravo da nema prava.
38. Svako ima pravo da se ne boji.
(39. Ne porazi.
(40. Ne uzvrati udarac.
(41. Ne predaj se.
Neki misle da su zadnja tri slogani, ne prava.
Napisali jula 1998.godine Thomas Chepaitis (Ministar spoljnih poslova Užupisa) i Romas Lileikis (Predsednik Užupisa)
translated by / preveo Miodrag Jovičić
#32 is my favorite: “Everyone is responsible for their freedom.”
Costituzione della Repubblica di Užupis (in italiano)
1. Tutti hanno diritto di vivere vicino al fiume Vilnia e il fiume ha diritto di scorrere
2. Tutti hanno il diritto all’acqua calda, al riscaldamento d’inverno e a un tetto
3. Tutti hanno il diritto di morire ma non è un obbligo
4. Tutti hanno il diritto di fare errori
5. Tutti hanno il diritto di essere unici
6. Tutti hanno il diritto di amare
7. Tutti hanno il diritto di non essere amati
8. Tutti hanno il diritto di essere mediocri e sconosciuti
9. Tutti hanno il diritto di oziare
10. Tutti hanno diritto di amare un gatto e prendersi cura di lui
11. Tutti hanno il diritto di badare al cane fino a quando uno dei due muore
12. Il cane ha diritto di essere un cane
13. Il gatto non è obbligato ad amare il suo padrone, ma deve essere di aiuto nei momenti di necessità
14. A volte si ha il diritto di essere inconsapevoli dei propri doveri
15. Tutti hanno il diritto di avere dei dubbi, ma non è obbligatorio
16. Tutti hanno il diritto di essere felici
17. Tutti hanno il diritto di essere infelici
18. Tutti hanno il diritto di stare in silenzio
19. Tutti hanno il diritto di avere fede
20. Nessuno ha il diritto di usare violenza
21. Tutti hanno il diritto di apprezzare la propria scarsa importanza
22. Nessuno ha il diritto di avere un progetto per l’eternità
23. Tutti hanno il diritto di comprendere
24. Tutti hanno il diritto di non capire
25. Tutti hanno il diritto di appartenere a qualunque nazionalità
26. Tutti hanno il diritto di celebrare o non celebrare il proprio compleanno
27. Tutti devono ricordare il proprio nome
28. Tutti hanno il diritto di dividere ciò che posseggono
29. Nessuno può dividere ciò che non possiede
30. Tutti hanno il diritto di avere fratelli, sorelle e parenti
31. Tutti possono essere indipendenti
32. Tutti sono responsabili della propria libertà
33. Tutti devono poter piangere
34. Tutti hanno il diritto di essere fraintesi
35. Nessuno ha il diritto di dichiarare colpevole il prossimo
36. Tutti hanno il diritto all’individualità
37. Tutti hanno il diritto di non avere diritti
38. Tutti hanno il diritto di non avere paura
39. Non deludere
40. Non combattere
41. Non cedere